Qui est responsable de sa marginalisation ?
誰(shuí)該對(duì)她生活在社會(huì)邊緣負(fù)責(zé)?
Qui est responsable de sa marginalisation ?
誰(shuí)該對(duì)她生活在社會(huì)邊緣負(fù)責(zé)?
Les femmes migrantes sont désavantagées et menacées de la marginalisation sociale.
女移民更多地處于不利地位,并受到陷入社會(huì)邊緣地位的威脅。
Nous partageons la préoccupation que suscite la marginalisation de l'Assemblée générale.
我們同意有關(guān)大會(huì)被邊緣化的關(guān)切。
L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.
談判沒(méi)有進(jìn)展使得較貧窮家被進(jìn)一步邊緣化。
Les unes comme les autres souffrent de marginalisation, d'exclusion et de discrimination.
移徙者和土著人民都曾有過(guò)遭受處于社會(huì)邊緣、排斥和歧視的經(jīng)歷。
Le résultat final est la marginalisation ou la disparition progressives des variétés locales.
最終的結(jié)果就是,地方品種漸漸被邊緣化或者消失。
La pauvreté, l'exclusion sociale et le ch?mage conduisent souvent à la marginalisation.
貧窮、社會(huì)排斥和失業(yè)常常造成邊緣化現(xiàn)象。
La plupart des pays en développement sont menacés de marginalisation dans ce processus.
而廣大發(fā)展中家正面臨著被邊緣化的危險(xiǎn)。
Toutes ces politiques permettront d'éviter la marginalisation de divers groupes au niveau national.
所有這些政策將有助于家中的各群體被邊緣化。
Il convient d'empêcher une marginalisation accrue des pays les plus pauvres du monde.
必須將世界上最貧窮的
家進(jìn)一步邊緣化。
D'autres normes culturelles contribuent de même à la marginalisation et à l'aliénation.
其它文化模式也以類(lèi)似方式造成被社會(huì)排斥和疏遠(yuǎn)。
Ce n'est qu'ainsi que l'on évitera la marginalisation de chaque groupe.
只有這樣每一群體才能處于邊緣地位。
Ce handicap entra?ne leur marginalisation au plan du commerce international et de l'économie mondiale.
高效的過(guò)境運(yùn)輸系統(tǒng)的建立將有賴(lài)于內(nèi)陸發(fā)展中家和其過(guò)境鄰
間的合作安排。
Cela exige un effort déterminé en faveur de ceux qui sont menacés de marginalisation.
因此,需要為可能遭邊緣化的家作出果斷努力。
Elle présente des possibilités énormes, mais aussi des risques d'exclusion et surtout de marginalisation.
他提供了巨大的機(jī)會(huì),但也帶來(lái)使一些家遭到排斥特別是邊緣化的危險(xiǎn)。
Les systèmes éducatifs reflètent et alimentent aussi une marginalisation fondée sur des?motifs ethniques.
出于種族理由的邊緣化也體現(xiàn)在教育制度中,并持續(xù)存在。
Il nous faut réduire la marginalisation des enfants défavorisés confrontés à l'inégalité des chances.
我們必須減輕弱勢(shì)兒童邊緣化的情況,他們面對(duì)不平等的機(jī)會(huì)。
Elle a renforcé leur marginalisation et les a empêchés de tirer bénéfice de l'économie mondiale.
它加深了其邊際處境并使它們享受不到全球經(jīng)濟(jì)的益處。
Il est important que l'urbanisation du monde ne conduise pas à une plus grande marginalisation.
重要的是,世界的城市化不應(yīng)導(dǎo)致進(jìn)一步的邊緣化。
Nos pays se cherchent et ont besoin d'être appuyés pour sortir de la marginalisation économique.
我們各尋求支持也需要支持,這樣,我們才能擺脫經(jīng)濟(jì)邊緣化。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com