伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

métis

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

métis TEF/TCF專八

音標(biāo):[metis]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
métis, se
a.
1. 〈舊語(yǔ),舊義〉混雜, 混合

2. 棉麻

3. 混血
enfant métis 混血兒

4. 【物學(xué)】雜種, 雜

— n.m.
棉麻織品

— n.
1. 混血兒

2. 【物學(xué)】雜種

常見用法
un enfant métis混血兒

助記:
mét混合+is名詞、形容詞后綴

詞根:
mél, mét, mix(t) 混合

近義詞
hybride,  mulatre,  être croisé,  sang-mêlé
反義詞
pur
音、近音詞
métisse(變位),  métissent(變位),  métisses(變位)
聯(lián)想詞
autochtone本地;métissage異種配,雜;indigène長(zhǎng),本地出;nègre黑人,黑種人;roux橙紅色,紅棕色;immigré移民,僑居;indien印度;ethnie人種,種族;hispanique西班牙;africain非洲;blond金黃色,金栗色 n. m 金黃色, 金栗色;

On y trouve également des communautés noires et métisses.

還有一黑人和美思迪索人。

Dans le district de Belize, les ethnies prédominantes sont les Créoles et les Métisses.

在伯利茲區(qū),主要族裔群體是Creole和 Mestizo;在北部橘園區(qū)和科羅薩爾區(qū),主要群體是Mestizo;在南部托萊多區(qū)和斯坦港區(qū),主要群體是Garifuna、Mayan和East Indian。

Ce sont des sociétés métisses, bien qu'elles le soient à des niveaux différents.

社會(huì)在幾個(gè)層次上都是混合。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de?Chinois et de métis.

從種族來說,他們包括越南本地人、中國(guó)人和混血兒等。

Les Chinoises (y compris les métis chinocoréennes), les Vietnamiennes et les Tha?landaises représentaient un faible pourcentage.

而中國(guó)(包括韓籍華人)、越南和泰國(guó)婦女則占較小比例。

Les femmes métisses travaillant dans le secteur des maquilas sont les principales victimes de ces violations.

在加工工業(yè)工作混血婦女是此種違法行為主要受害者。

La nation est composée de plusieurs races?: indigènes, blancs, noirs et métis.

哥倫比亞由幾個(gè)民族組成:著、白人、黑人和混血民族。

La société guatémaltèque est multiethnique, pluriculturelle et multilingue, composée de mayas, ladinos (métis), garifunas et de xincas.

危地馬拉是一個(gè)多種族、多文化和多語(yǔ)言社會(huì),由瑪雅人、拉迪諾人、加利弗納人和辛卡斯人組成。

Mme Ginnish (Canada) dit que par populations autochtones on entend les Inuits, les Indiens et les métis.

Ginnish女士(加拿大)說,加拿大著人包括因努伊特人、印第安人和梅蒂斯人。

Une dame nommée Alima, métisse comorienne résidente à Madagascar, serait également identifiée comme l'épouse du présumé terroriste Fazul Abdullah Mohammed.

另外,一名名叫阿里馬居住在馬達(dá)加斯加科摩羅混血女子有可能被認(rèn)定是恐怖主義疑犯法祖爾·阿卜杜拉·穆罕默德(Fazul Abdullah Mohammed)配偶。

Le pourcentage de personnes atteintes d'anémie était de 65?% pour la population noire est de 50,8?% pour la population métisse.

有65%黑人患有貧血癥,50.8%混血人患貧血癥。

Les Noirs représentent 55?% de la population, les Blancs 34?% et les métis et les personnes d'autres origines raciales 11?%.

人口中55%為黑人,34%為白人,其余11%為混血和其他種族,年增長(zhǎng)率大約為0.58%。

Mon gouvernement et moi-même avons pris un engagement envers les enfants du Pérou, l'Amérique latine métisse et le monde en développement.

我國(guó)政府和我本人對(duì)秘魯、拉丁美洲和發(fā)展中世界兒童有一項(xiàng)承諾。

Le programme bénéficie directement aux parents des enfants disparus, notamment les familles rurales, d'origine maya, ainsi que les populations métisses (ladinos).

方案直接幫助失蹤兒童家屬,特別是農(nóng)村家庭,包括瑪雅族人家庭和拉丁人家庭。

Les groupes ethniques majoritaires sont le métis et l'indigène, les pourcentages étant plus faibles pour les blancs et la population d'ascendance africaine.

在種族劃分上,印歐混血著人口最多,白人和非洲裔比例相對(duì)較低。

La représentante de la nation métisse de l'Alberta a estimé nécessaire que davantage de gouvernements participent aux délibérations du Groupe de travail.

艾爾伯塔梅蒂斯族代表說有必要使更多國(guó)家政府出席工作組會(huì)議。

Les 7% restant sont constitués de Chinois, d'Européens, d'autres insulaires du Pacifique, et de descendants de métis, dont le nombre s'accro?t rapidement.

斐濟(jì)人口其余7%包括華人、歐洲人、太平洋其他島嶼人和人數(shù)快速增加混血種人。

Bien que le Groupe ait passé beaucoup de temps sur la base aérienne du Groupement, il n'avait jamais rencontré ces techniciens ??métis??.

專家組在空中運(yùn)輸和聯(lián)絡(luò)集團(tuán)空軍基地逗留許久,卻從未遇到所謂“metisse”(混血)技術(shù)員。

Les enfants métisses et autres enfants aborigènes du?Canada souffraient de nombreuses maladies: sida, f?topathies alcooliques, syndromes de dépendance alcoolique ou narcotique, etc.

加拿大梅蒂斯人和其他原住民兒童遭受許多疾病侵害,包括艾滋病、胎兒酒精中毒綜合癥和酒精及毒癮綜合癥。

Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.

應(yīng)該采取強(qiáng)有力措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特別是混種人基本自由得到承認(rèn)和保證。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 métis 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。