Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.
你如果病了就吃點藥,要不就去看生。
Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.
你如果病了就吃點藥,要不就去看生。
Il sera médecin tout comme son père.
他將來會成為像他父親一樣生。
Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.
他聽從生建議繼續(xù)治療。
Tous les médecins sont équipés d'une trousse de secours.
每個生都配備了一個急救箱。
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手術前,生必須對病人施行全身麻醉。
Le médecin l'a bien soigné.
生給予了他很好治療。
Le médecin et le pharmacien jouent un r?le tout à fait différent.
生和藥劑師職責完全不一樣。
Il vaudrait mieux aller voir le médecin.
最好去看生。
On nous avait beaucoup vanté ce médecin.
人們向我們大大夸獎了這位生。
On envoye en hate chercher le médecin .
人們火速派人去找生。
Dites au médecin ce que vous éprouvez.
把您感覺告訴生。
Est-ce que tu as vu un médecin ?
你看過生了嗎?
Tu ferais bien d'aller voir un médecin!
(你最好還是去看看生!
Vous appellerez le médecin, s'il y a lieu .
如有必要,你要去請生來。
Nous devons aller tout de suite chez le médecin.
我們必須馬上去生那。
Il faut voir votre médecin pour avoir des médicaments courants.
問生是否要帶日常藥。
Il semble qu'il serait prudent de consulter un médecin.
去看看生似乎要穩(wěn)妥些。
On dirait que vous êtes malade, il faudrait voir le médecin.
你好象病了,該去看看生。
Vous avez de la fièvre, il vaut mieux voir le médecin.
您發(fā)燒了,你最好去看生。
Allez voir le médecin avant qu'il ne parte.
生走之前去看他。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com