Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.
你如果病了就吃點(diǎn)藥,要不就去看醫(yī)生。
Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.
你如果病了就吃點(diǎn)藥,要不就去看醫(yī)生。
Il sera médecin tout comme son père.
將來會成為像
父親一樣
醫(yī)生。
Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.
聽從醫(yī)生
建議繼續(xù)治療。
Tous les médecins sont équipés d'une trousse de secours.
每個醫(yī)生都配備了一個急救箱。
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手術(shù)前,醫(yī)生必須對病人施行全身麻醉。
Le médecin l'a bien soigné.
醫(yī)生給予了很好
治療。
Le médecin et le pharmacien jouent un r?le tout à fait différent.
醫(yī)生和藥劑師職責(zé)完全不一樣。
On nous avait beaucoup vanté ce médecin.
人們向我們大大夸獎了這位醫(yī)生。
On envoye en hate chercher le médecin .
人們火速派人去找醫(yī)生。
Il vaudrait mieux aller voir le médecin.
最好去看醫(yī)生。
Dites au médecin ce que vous éprouvez.
把您感覺告訴醫(yī)生。
Est-ce que tu as vu un médecin ?
你看過醫(yī)生了嗎?
Tu ferais bien d'aller voir un médecin!
(你最好還是去看看醫(yī)生!
Il vaut mieux aller au moulin qu'au médecin.
去磨房比去醫(yī)院好。
Vous appellerez le médecin, s'il y a lieu .
如有必要,你要去請醫(yī)生來。
Nous devons aller tout de suite chez le médecin.
我們必須馬上去醫(yī)生那。
Il faut voir votre médecin pour avoir des médicaments courants.
問醫(yī)生是否要帶日常藥。
Allez voir le médecin avant qu'il ne parte.
醫(yī)生走之前去看。
S’il a encore mal au ventre, il ira consulter le médecin.
如果明天肚子還痛
話,
會去看大夫
。
Il a enfin résolu son ami à aller chez le médecin.
最終讓
朋友決定去看醫(yī)生。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們
正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com