伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

thérapeute

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

thérapeute

音標(biāo):[terap?t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.
治療學(xué)家, 從事專(zhuān)門(mén)治療的醫(yī)生;
精神療法醫(yī)生, 心理療法醫(yī)生


n. m
散居在埃及的猶太僧侶[多半屬于古猶太教戒行派] 法 語(yǔ) 助手
近義詞:
médecin
聯(lián)想詞
psychologue心理學(xué)家;psychiatre精神病學(xué)專(zhuān)家,精神病科醫(yī)生;praticien實(shí)踐者;psychothérapie精神療法,心理療法;psychanalyste精神分析學(xué)家;thérapie治療, 療法;médecin醫(yī)生,醫(yī)師;coach教練, 領(lǐng)隊(duì);patient能忍耐的,有忍耐的;kinésithérapeute運(yùn)動(dòng)療法醫(yī)生,按摩醫(yī)生;gynécologue婦科醫(yī)生,婦科大夫;

Chez les juristes comme chez les thérapeutes, la prudence est de mise.

無(wú)論是對(duì)律師還是對(duì)心理治療師,這里最重要的是“審慎”兩字。

Une collaboration étroite entre les enseignants et les thérapeutes garantit un soutien global spécialisé.

老師與醫(yī)生的密切配合保證了專(zhuān)業(yè)性的全面支持。

Il devrait former quelque 180?thérapeutes instructeurs et chefs de groupe pour les programmes régionaux relatifs à l'autisme.

它預(yù)計(jì)每年為區(qū)域孤獨(dú)癥方案提供約180名指導(dǎo)治療師和小組領(lǐng)導(dǎo)。

En outre, les femmes re?oivent une assistance médicale et psychologique de la part des médecins et des thérapeutes.

此外,婦女還可得到醫(yī)生和治療專(zhuān)家醫(yī)療和心理援助。

Son personnel pour ce projet comptait une infirmière dipl?mée d'état, un spécialiste de la petite enfance et un thérapeute.

本委員會(huì)工作人員中有一名注冊(cè)護(hù)士、一名嬰幼兒專(zhuān)家和一名臨床治療人員。

Avant cet interrogatoire, plusieurs médecins et thérapeutes avaient attiré l'attention sur la détérioration de l'état mental de la requérante.

在這些審訊之前,幾位醫(yī)生和治療人員已經(jīng)證實(shí)申訴人精神狀況惡化的情況。

Ces thérapeutes expliquent la souffrance de leurs patients par un traumatisme réel: l'inceste et la maltraitance.

這類(lèi)治療師從真正創(chuàng)傷(亂倫和虐待)的角度來(lái)解釋其病人的痛苦。

D'autres déclarations invitent les thérapeutes à suivre leurs patients au lieu de les précéder ou d'exercer une pression sur eux.

另有人敦促心理學(xué)家跟隨病人的思路而不是引導(dǎo)其思路或?qū)ζ涫?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/U5V0QvOHhMukgkbWsZx2KpPe3vc=.png">。

Celles-ci ont le droit de refuser de s'entretenir avec les évaluateurs ou peuvent demander la présence de leur thérapeute ou conseiller.

受害人有權(quán)不會(huì)晤評(píng)估人員,或要求訪談自己的治療醫(yī)師/咨詢(xún)?nèi)藛T在場(chǎng)。

Convaincues de la réalité de ces souvenirs avec l'appui de leur thérapeute, les patientes accusent leurs parents d'inceste et de complicité.

病人對(duì)于其記憶的真實(shí)性深信無(wú)疑,同在其治療師的支持下,指控其父母對(duì)其施行亂倫或縱容亂倫。

Les activités dans les pays d'Europe centrale ont couvert des programmes visant à fournir les services de thérapeutes aux survivants de violence et d'exploitation sexuelles.

在中歐各國(guó)開(kāi)展的活動(dòng),有為性暴和性剝削的受害人安排心理醫(yī)生的計(jì)劃。

Les effets nuisibles de la prostitution, y compris ses effets à long terme, sont souvent discutés par les thérapeutes et les agents des services sociaux travaillant dans ce domaine.

臨床醫(yī)學(xué)家和社會(huì)工作者常常討論賣(mài)淫的有害影響,包括長(zhǎng)期的影響。

Le Comité félicite aussi l'état partie d'avoir adopté la pratique des ordonnances de suivi thérapeutique, qui permettent aux magistrats d'ordonner aux auteurs de violences et à leurs victimes de voir un thérapeute.

締約國(guó)實(shí)施咨詢(xún)令,規(guī)定對(duì)施暴者和受害者實(shí)施強(qiáng)制咨詢(xún),委員會(huì)對(duì)此也表示贊賞。

Dans ce contexte, il faut souligner que l'auteur de l'examen médical était en même temps le thérapeute et celui qui a établi le rapport en qualité d'expert.

在這方面必須強(qiáng)調(diào)指出,進(jìn)行醫(yī)療檢查者既是治療者,又是專(zhuān)家報(bào)告編寫(xiě)者。

Dans les powiats, il est créé pour les victimes de violence des centres de consultation où l'on rencontre non seulement des thérapeutes, des experts juridiques et des travailleurs sociaux, mais aussi des agents de la police.

各個(gè)縣正在建立家庭暴受害者咨詢(xún)處,除了治療人員、法律專(zhuān)家和社會(huì)工作者之外,警察也參與服務(wù)。

Cette assurance accident couvre le co?t des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.

該事故險(xiǎn)包括治療費(fèi)、醫(yī)藥費(fèi)、治療劑、醫(yī)療康復(fù)以及其他輔助治療手段(如拐杖、輪椅等)。

Ces médecins, à la différence d'autres thérapeutes et des pédiatres, sont capables de répondre à la plupart des besoins de santé de tous les membres de la famille - traitement préventif, chirurgie mineure, consultations de planification de la famille, suivi des grossesses normales, etc.

與其他臨床醫(yī)學(xué)專(zhuān)家及兒科醫(yī)生不同,家庭醫(yī)生能夠解決所有家庭成員的大部分健康需要,比如預(yù)防性治療、小手術(shù)、計(jì)劃生育咨詢(xún)、對(duì)正常懷孕的監(jiān)測(cè)等等。

à l'appui de cet argument, l'auteur a joint le rapport d'une thérapeute familiale qui le décrit comme exer?ant une influence parentale importante sur son petit-fils depuis la mort du père de celui-ci, et conclut qu'il faudrait revenir sur la décision d'expulsion ?pour des motifs humanitaires et économiques?.

為了佐證他的論點(diǎn),提交人提供了家庭醫(yī)生的報(bào)告,闡明鑒于外孫的生父已死亡,提交人是外孫的家長(zhǎng),起著重要的影響,因此,應(yīng)當(dāng)“從人道主義和經(jīng)濟(jì)原因”考慮是否應(yīng)提交人遞解出境。

Les principales conditions préalables au processus de médiation sont les suivantes?: l'auteur présumé des violences doit s'engager sans ambigu?té à ne plus commettre aucun acte de violence domestique à l'avenir; si l'auteur des violences cohabite avec la victime, l'obligation, pour lui, de quitter ce domicile conjugal pour une période de temps jugée raisonnable - si tel est le souhait de la victime; l'obligation de suivre un traitement thérapeutique adapté dans un cadre et pendant une période jugés appropriés par des thérapeutes compétents; enfin, l'obligation de verser une indemnité raisonnable à la victime.

調(diào)解程序的幾個(gè)主要的先決條件是:受到指控的作惡者做出明確的承諾保證今后再不實(shí)施任何家庭暴行為;如果是同居的情況,如果受害者提出請(qǐng)求,作惡者就要在一段合理長(zhǎng)度的間內(nèi)離開(kāi)同居住所;在現(xiàn)場(chǎng)由合格的治療師在被認(rèn)為適當(dāng)?shù)囊欢?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/J@u@HnSoVXpmXf5u4fMUbPwi9HE=.png">間內(nèi)給予特殊治療;并且向受害者支付合理的賠償。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 thérapeute 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。