Ma délégation appuie ledit projet de résolution.
我國(guó)代支持這一議草。
ledit
Ma délégation appuie ledit projet de résolution.
我國(guó)代支持這一議草。
L'Ambassadeur du Canada Mark Moher a présidé ledit comité.
加拿大的馬克·莫赫爾大使擔(dān)任委員會(huì)主席。
C'est pourquoi ma délégation a voté contre ledit projet.
出于這些理由,我國(guó)代這個(gè)議草反票。
Le Ministère de la santé doit délivrer gratuitement ledit certificat.
衛(wèi)生部應(yīng)免費(fèi)開具相關(guān)證明。
L'équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.
厄瓜多爾將全力支持該代的工作。
Le Tribunal a pris acte des renseignements contenus dans ledit document.
法庭注意到文件中的資料。
Des informations ont également été transmises au FBI sur ledit terroriste.
同樣,有關(guān)該恐怖分子的情報(bào)也提供給聯(lián)邦調(diào)查局。
Au moment de la présentation du présent rapport, ledit appel était pendant.
在本報(bào)告提交時(shí),該上訴仍待。
Ce sont là des composantes additionnelles qui permettront de consolider ledit processus.
這些是進(jìn)一步鞏固和平進(jìn)程的促進(jìn)因素。
Aucun crédit n'a été inscrit à cet effet dans ledit budget-programme.
2005兩年期方預(yù)算沒有編列這項(xiàng)所需經(jīng)費(fèi)。
L'Islande est désormais partie à toutes les conventions énumérées dans ledit rapport.
冰島現(xiàn)在已經(jīng)加入報(bào)告中所列的所有公約。
Il indique qu'aucun autre entrepreneur n'était disponible pour effectuer ledit travail.
索賠人說,當(dāng)時(shí)沒有其他的承包商從事有關(guān)工作。
Il a toutefois précisé qu'une des parties avait refusé d'accepter ledit document.
但他指出,已有一方拒絕接受該文件。
Il semblerait que ledit contrat ait depuis été accordé à Labo Lubumbashi.
目前看來是Labo Lubumbashi獲得這份合同。
Les deux recommandations figurant dans ledit rapport étaient en cours de mise en ?uvre.
報(bào)告中的兩項(xiàng)建議正在執(zhí)行之中。
Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.
在整個(gè)秘書處內(nèi)受聘擔(dān)任此種職位的國(guó)民人數(shù)超過適當(dāng)幅度上限的會(huì)員國(guó),屬于“任職人數(shù)偏高”類別。
Il croit comprendre que la?Conférence souhaite adopter ledit ordre du jour provisoire.
他的理解是,會(huì)議希望通過上述議程。
Il formulera ses observations et recommandations sur la question lorsqu'il recevra ledit document.
委員會(huì)將在收到全面報(bào)告后再提交它的意見和建議。
Les parents ont aussi éprouvé des difficultés à voir leurs enfants placés dans ledit Centre.
家長(zhǎng)在接觸該中心的兒童時(shí)也遇到困難。
C'est pourquoi, une commission a été mis sur pied pour actualiser ledit régime.
為此已成立一個(gè)委員會(huì)負(fù)責(zé)修訂這項(xiàng)制度。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com