Son indifférence me rend fou.
他漠不關(guān)心的態(tài)度讓我發(fā)。
Son indifférence me rend fou.
他漠不關(guān)心的態(tài)度讓我發(fā)。
Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?
您會(huì)給予漠的回答嗎?
Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.
他裝出傷感的樣子, 然而大家都知道他對(duì)別人的痛苦無(wú)動(dòng)于衷。
Il faudrait que tout le monde réclame auprès des autorités une loi contre toute notre indifférence.
大家都應(yīng)向當(dāng)權(quán)者要求一項(xiàng)可防制我們漠的法令。
Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.
我們必須克服無(wú)知和漠不關(guān)心。
Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.
我們不能漠不關(guān)心做壁觀。
Nous avons la responsabilité collective de rejeter l'indifférence.
我們有不應(yīng)采取漠態(tài)度的集體責(zé)任。
Nul doute qu'au cours de l'histoire, d'autres survivants de ce genre sont morts dans l'indifférence générale.
無(wú)疑歷有這類部落幸存者在社會(huì)普遍的
漠中消亡。
Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.
歐盟的立場(chǎng)不應(yīng)被解釋為漠不關(guān)心。
Ils rencontrent l'indifférence générale .
他們受到了大家的淡。
Cette couverture insuffisante reflète également une indifférence aux besoins sociaux des migrants.
普及率不充分也反映了對(duì)移徙者的社會(huì)需要缺乏關(guān)心。
Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.
愛(ài)的反義詞不是恨,是漠。
L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!
漠,有時(shí)候并不是無(wú)情,只是一種逃避被傷害的工具!
Les conflits régionaux nous mettent devant le choix difficile entre indifférence co?teuse et intervention.
區(qū)域沖突使我們面臨一種殘忍的選擇:是選擇代價(jià)高昂的漠不關(guān)心態(tài)度是選擇代價(jià)高昂的參與。
Ne pas s'en préoccuper serait faire montre d'une indifférence coupable et suicidaire.
如果不去處理這一問(wèn)題,那將是一種錯(cuò)誤的、自殺式的麻木不仁態(tài)度。
Pouvons-nous nous permettre de laisser les provocations iraquiennes ne susciter qu'une indifférence grandissante?
我們能慢慢喪失,讓伊拉克的違抗得到報(bào)償嗎?
Nous sommes consternés par l'indifférence flagrante de la communauté internationale face à cette demande légitime.
我們對(duì)國(guó)際社會(huì)的這一合法要求遭到粗暴蔑視感到震驚。
L'intérêt international pour le Timor-Leste ne doit pas être remplacé par une indifférence internationale.
國(guó)際社會(huì)對(duì)東帝汶的關(guān)注不要被漠不關(guān)心取代。
L'impartialité et la neutralité du personnel humanitaire ne doivent pas être confondus de l'indifférence.
不應(yīng)將人道主義工作人員的不偏不倚性和中立性混同于漠。
Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.
假裝對(duì)我的不在乎,只為了那所謂的矜持。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com