Des 16 suspects en question le Procureur a décidé d'en inculper huit.
在16名接受調(diào)查中,檢方?jīng)Q定起訴八人。
Des 16 suspects en question le Procureur a décidé d'en inculper huit.
在16名接受調(diào)查中,檢方?jīng)Q定起訴八人。
De ces personnes, sept?auraient été inculpées de participation à un rassemblement illégal.
據(jù)說其中7人控參加非法集會(huì)。
Le 17?juin, elles ont été inculpées pour entrée illégale au Cambodge et emprisonnées.
17日,她們指控非法進(jìn)入柬埔寨而
監(jiān)禁。
Iman Abu Farah et Fatma Zayed ont été inculpées d'infractions pénales par un tribunal militaire.
Iman Abu Farah和Fatma Zayed兩個(gè)人軍事法庭指控
有刑事
行。
Toutes les personnes inculpées doivent rendre compte de leurs actes.
所有起訴
人必須為其行為負(fù)責(zé)。
En outre, 17 personnes inculpées sont toujours en fuite.
此外,仍有17名告逍遙法外。
Ces affaires ont débouché sur la condamnation des cinq personnes inculpées.
這些案件導(dǎo)致所有5人定
和判刑。
Les personnes recherchées sont directement déférées devant la justice et inculpées.
受通緝人直接移送法院提起起訴。
L'inculpée ainsi que le ministère public se sont pourvus en cassation.
告和公共檢察官向最高上訴法院提出上訴。
La grande majorité des personnes inculpées de crimes graves sont hors du pays.
因重大行
起訴
大多數(shù)
仍住在國外。
Nombre des personnes inculpées, comme je l'ai indiqué, relèvent de cette juridiction.
正如我說過那樣,許多
起訴
疑
屬于該國司法管轄。
Il importe de redoubler d'efforts pour obtenir l'arrestation des personnes inculpées.
因此必須加緊努力逮捕已起訴者。
Ceci concerne également les personnes inculpées susceptibles de se trouver en Serbie aujourd'hui.
這同樣適用于今天可能生活在塞爾維亞定
人。
On estime que la grande majorité des personnes inculpées se trouvent hors du pays.
據(jù)信,絕大多數(shù)起訴
人都不在東帝汶境內(nèi)。
La liste établie par le Comité inculpe-t-elle les personnes qui y figurent?
委員會(huì)開列這份名單是否構(gòu)成對列名人士
起訴?
Les remises récentes de personnes inculpées constituent un signe encourageant dont nous devons nous féliciter.
控
個(gè)人最近
自首是我們必須歡迎
一個(gè)令人鼓舞
跡象。
Ils se trouvaient précédemment dans les groupes de personnes inculpées ou soup?onnées toujours en liberté.
他們過去是列在在逃
受到指控或涉
組別內(nèi)。
De nombreuses personnes inculpées et condamnées lors de ces poursuites déjà anciennes sont toujours emprisonnées.
在過去這些起訴中
定
和判刑
許多人仍
監(jiān)禁。
L'une des personnes inculpées occupe encore aujourd'hui un poste de ministre au sein du Gouvernement.
一名起訴者甚至仍然擔(dān)任政府部長。
La source ajoute qu'au Japon 99,9?% des personnes inculpées sont ensuite déclarées coupables.
來文提交人還說,在日本一旦起訴,定
率可達(dá)99.9%。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com