伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

inconvenant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

inconvenant

音標:[??k??vnɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
inconvenant, e
a.
有失禮儀的, 舉止不當的;不相宜的, 不合適的
propos inconvenants不禮貌的話
être inconvenant dans sa conduite舉止不合禮儀
近義詞:
choquant,  cochon,  cru,  déshonnête,  grossier,  immoral,  impertinent,  impudique,  incongru,  désinvolte,  discourtois,  impoli,  incorrect,  indécent,  mal élevé,  mal poli,  malappris,  malséant,  malsonnant,  mufle
反義詞:
beau,  bienséant,  convenable,  correct,  décent,  bien élevé,  courtois,  déférent,  distingué,  honnête(vx),  poli,  moral,  pudique,  congru,  convenant,  honnête,  sortable
聯想詞
choquant冒犯的,得罪的;excessif過分的,過度的,過多的;scandaleux丑事的,丑惡的,丑聞的;honteux可恥的,不光彩的;anormal異常的,反常的;gênant令人不舒服的;inutile無用的,無實用價值的;inadmissible不能接受的,不能容許的,不能容忍的;paradoxal反論的,悖論的;inapproprié不當;dérangeant煩擾的;

Les types d'allégation vont de propos inconvenants à l'agression sexuelle et au viol.

的類型從不適當的口頭行為到性侵犯和強奸等。

Si son contenu est jugé inconvenant, l'émission pourra être prévue pour une heure plus tardive.

如果節(jié)目內容適當可安排在晚上較晚的時段播出。

Elles visent tous les types de comportement inconvenant susceptibles de se produire sur les lieux de travail.

涉及到可能在工作場所發(fā)生的各種類型的不當待遇。

Le harcèlement et d'autres comportements inconvenants sont également interdits par la loi sur la sécurité au travail.

《職業(yè)安全法》也止性騷擾和其他不當行為。

Le Conseil a suggéré que le Code renferme des dispositions contre la représentation inconvenante des femmes dans les messages publicitaires.

委員會建議《規(guī)范》應包括在廣告中不道德地表現婦女形象的條款規(guī)定。

Il n'y a en particulier rien d'inconvenant à ce que les enfants d'une école religieuse interrogent les enseignants sur les pratiques religieuses.

具體地講,教會學校的學生詢問老師宗教儀式問題并無任何不妥。

Le juge a examiné des témoignages indiquant qu'en cas d'activité sexuelle inconvenante, même des modalités de visite surveillée pourraient être préjudiciables aux enfants.

其證言認為,對于適當的性行為案情甚至受監(jiān)視的探望安排也可能會危害到子女。

N'importe quel cas de mauvaise conduite ou même perception de conduite inconvenante nuit aux relations entre les casques bleus et la population locale.

任何不當行為,甚至不當的理解都會損害維持和平人員與當地居民的關系。

Il serait incohérent et inconvenant que le Conseil de sécurité agisse en contradiction avec l'esprit et la lettre des résolutions 1397 (2002), 1402 (2002) et 1403 (2002).

如果安理會背離第1397(2002)號、第1402(2002)號和第1403(2002)號決議的精神和實質,那將是前后不一致、不恰當的。

Des rapports font également état de femmes qui sont détenues pour avoir eu un comportement qui est considéré comme inconvenant mais qui n'entre dans aucune définition juridique précise.

另外還有報告說,一些婦女因被認為不得的、但并不屬于某種明確法律定義的行為而受到拘留。

L'alinéa c reconna?t qu'il ne serait pas inconvenant qu'un état opère des déductions raisonnables de l'indemnisation transférée aux personnes lésées.

(7) (c)款承認,國家從擬轉給受害者的賠償中扣除合理的費用并非不當。

La section 18 fait également obligation aux employés de ne pas harceler d'autres employés ni de se comporter de fa?on inconvenante à leur encontre sur leurs lieux de travail.

另一方面,根據《職業(yè)安全和職業(yè)健康法》第18條之規(guī)定,雇員有義務避免在工作場所發(fā)生與其他雇員的騷擾和其他不當待遇。

De meme qu'il est sacrilege de porter un jugement sur les actes de Dieu,de meme il est inconvenant,pour un sujet,de critiquer les mesures prises par le roi.

正它是發(fā)表關于不可抗力的意見的褻瀆圣物,相似它為主題是不正當的,批評國王采取的測量。

Il est regrettable que le représentant israélien ne puisse pas s'abstenir de faire des déclarations abjectes et, pour maintenir une certaine bienséance, nous nous bornerons à dire qu'elles sont inconvenantes et indignes de cette Assemblée.

令人遺憾的是,以色列代表還是克制不住發(fā)表了令人作嘔的發(fā)言,為禮貌起見,我們僅出這些言論與本會堂是不相宜和不相稱的。

Le juge a procédé à une enquête détaillée sur les allégations de comportement sexuel inconvenant du père à l'égard des enfants, et a déterminé si le maintien des contacts avec ce parent mettrait en danger le bien-être des enfants concernés.

對于父親對子女的適當性行為展開了詳盡的調查,并且評估了持續(xù)與父親的接觸是否會對受影響兒童的福利造成威脅。

Une étude récente menée par l'Inspection du travail montre que malgré les efforts en faveur de la prévention du harcèlement sexuel, il existe toujours dans la police une culture permettant aux agents masculins d'agir à l'égard de leurs collègues féminines de manière sexuellement inconvenante.

勞動視察團最近開展的研究表明,盡管在預防性騷擾的政策方面做了一些努力,但在警察部門仍有一種文化,使得男性官員能夠以性冒犯的方式對待其女同事

Sur les 123 allégations formulées contre des fonctionnaires de l'ONU ou d'autres membres du personnel civil, 53 sont classées dans la catégorie ??autres???: 15?allégations de distribution de matériel pornographique par courrier électronique, 8?allégations de relations inconvenantes avec la population locale et 3 allégations de paternité.

針對聯合國工作人員和其他聯合國文職人員的123項中,53項屬于“其他”類,包括15項涉及通過電子郵件傳播色情制品的,8項涉及與當地人員發(fā)生不正當關系的,還有3項涉及要求查認父親身份。

Il est envisagé d'intégrer au texte de loi des dispositions plus détaillées pour définir les éléments qui rendraient une publicité contraire aux principes de la bienséance (voir le rapport du groupe de travail du Ministère de la justice sur les procédures commerciales inconvenantes établi en novembre 2007).

它建議在《消費者保護法》中做出更加詳細的條款,對違背良好方法原則發(fā)布廣告的各種情形做出明確的規(guī)定(司法部,關于不當商業(yè)程序的第2007:11號工作組報告)。

Selon le Groupe de travail sur les mariages forcés, le but recherché consiste notamment à resserrer les liens familiaux, préserver un idéal religieux ou culturel, empêcher des relations ?inconvenantes?, protéger l'honneur familial, ou encore exercer un contr?le sur le comportement de la femme, en particulier son comportement sexuel.

強迫婚姻問題工作組認為,加強家族的聯系,維護所認為的文化和宗教信念,防止“不恰當的”關系,維護家族名譽以及制女人的行為和性活動等,是其中的一些原因。

L'expert indépendant a résumé cette approche dans son deuxième rapport lorsqu'il a indiqué qu'en se concentrant sur l'extrême pauvreté, il devrait être possible d'invoquer plus généralement les obligations qui y sont associées, car il serait difficile ou inconvenant pour les débiteurs de ces obligations de se soustraire à leur responsabilité.

獨立專家在其第二次報告中對此加以概述,他說,集中注意赤貧問題時,應可對責任人援引它們很難或無法拒絕的相關義務。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們正。

顯示所有包含 inconvenant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。