Instaurer des incitations pour les exploitants de concessions autorisées.
經(jīng)營(yíng)核證特許
建立
制度。
Instaurer des incitations pour les exploitants de concessions autorisées.
經(jīng)營(yíng)核證特許
建立
制度。
Instituer des incitations fiscales en faveur de la bioénergie.
制訂促進(jìn)生物能源的稅務(wù)。
Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.
集團(tuán)期待看到關(guān)于寬薪帶/貢獻(xiàn)
的報(bào)告。
Le programme présente la singularité de reposer sur des incitations.
非傳統(tǒng)土地使用服務(wù)的獨(dú)特性在于它是以主。
Elles représentent un moyen tant de dissuasion que d'incitation.
它們是勸阻和鼓的手段。
Des fonds spéciaux pourraient être créés pour financer ces incitations.
可以設(shè)立特別基金來(lái)提供這種鼓。
La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.
對(duì)她來(lái)說(shuō),舞蹈的作用是激發(fā)思考及改變我們的世界。
Cet objectif nécessitera des incitations claires et des stratégies imaginatives de participation.
實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)需要有明確的鼓措施,需要有富有想象力的參與戰(zhàn)略。
Il en résulte une incitation ouverte à la haine raciale et religieuse.
結(jié)果導(dǎo)致公開(kāi)煽動(dòng)種族和宗教仇恨。
Les peines que les états appliquent à l'incitation sont extrêmement variables.
這類(lèi)國(guó)家對(duì)煽動(dòng)罪適用的處罰不盡相同。
Il est néanmoins vital de faire face à l'incitation au terrorisme.
但是,必須處理煽動(dòng)恐怖主義的問(wèn)題。
65), les avocats des villageois ont été accusés d'incitation au crime.
在Kong Yu 案(見(jiàn)第65段)中,村民的律師被控犯下煽動(dòng)罪。
Cela résultait en partie des incitations financières accordées pour attirer des?IED.
高價(jià)格和多出口沒(méi)有自動(dòng)轉(zhuǎn)化出口國(guó)財(cái)政收入的增
。
La liberté d'expression ne saurait servir d'excuse à de telles incitations.
言論自由不應(yīng)成此類(lèi)煽動(dòng)的借口。
Mais ils doivent en même temps lutter contre toute incitation à la violence.
然而,與此同時(shí),各國(guó)政府必須制止一切煽動(dòng)暴力的行。
La loi interdit et prévient efficacement l'incitation à commettre des actes terroristes.
該法還有效禁止和防止煽動(dòng)實(shí)施一種或多種恐怖行。
La perspective européenne est un objectif stratégique autant qu'une incitation aux réformes.
著眼于歐洲既是一個(gè)戰(zhàn)略目標(biāo),又是推動(dòng)改革的促進(jìn)因素。
Les sociétés transnationales ne devraient pas chercher à obtenir d'incitations fiscales durables.
跨國(guó)公司不應(yīng)謀求長(zhǎng)時(shí)間的稅收優(yōu)惠。
La loi fait également de l'incitation à la corruption une infraction pénale.
該項(xiàng)立法還把教唆從事腐敗行徑的行定
刑事罪。
Quelques pays ont recours à de généreuses incitations budgétaires pour attirer les IED.
有些國(guó)家使用慷慨的稅收激手段吸引外國(guó)直接投資。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com