Il est ennuyeux qu'elle soit dans l'incapacité de nous répondre.
她無(wú)法回答我們,這令人惱。
Il est ennuyeux qu'elle soit dans l'incapacité de nous répondre.
她無(wú)法回答我們,這令人惱。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反復(fù)出現(xiàn)的炎癥會(huì)引發(fā)身體上的疼痛和功能障礙。
Je suis dans l'incapacité de vous répondre.
我沒(méi)法回答您。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不應(yīng)將喪失勞動(dòng)能力和傷殘混淆。
L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.
不能承擔(dān)自己的選擇會(huì)導(dǎo)致某種生活上的痛苦。
Nous avons également noté leur incapacité à élaborer une déclaration commune.
我們還看到,它們未能發(fā)表合聲明。
Il profite de l'incapacité des états à maintenir l'ordre public.
它得家維護(hù)法律和秩序的能力不足。
Cependant, nous sommes freinés par notre incapacité consternante à tenir nos engagements.
然而,我們由承諾未兌現(xiàn)而受到阻礙。
Plusieurs communautés sont toujours dans l'incapacité de circuler librement sans escorte.
有些族裔仍然無(wú)法在沒(méi)有護(hù)送的情況下自由行動(dòng)。
Le HCR a été initialement dans l'incapacité de donner suite aux plaintes.
難民專員辦事處無(wú)法在初期提出控告時(shí)就予以解決。
Sans?cette volonté politique, la Conférence sera dans l'incapacité d'avancer.
沒(méi)有這樣的政治意愿,本會(huì)議將無(wú)法取得任何進(jìn)展。
Les années de vie ajustées sur l'incapacité (DALY) reflètent les décès prématurés.
傷殘調(diào)整壽命是早期死亡的指標(biāo)。
La deuxième lacune est l'incapacité de déployer rapidement une capacité civile suffisante.
第二個(gè)差距是,無(wú)力迅速部署足夠的文職能力。
Il ne s'agit pas simplement de l'incapacité de ma?triser la mondialisation.
這并不單純地是不能利用全球化。
La raison principale de ces échecs est l'incapacité de mobiliser les ressources suffisantes.
無(wú)法調(diào)集充足的資源,是伙伴關(guān)系不能進(jìn)入執(zhí)行階段的主要原因。
Toutefois, il existe une incapacité et un manque de volonté d'appliquer les lois.
然而,所缺乏的是執(zhí)法的能力和意愿。
Ces blessures prénatales avaient entra?né une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.
這些產(chǎn)前傷害導(dǎo)致了永久性的心理和身體損傷。
Nous connaissons bien l'incapacité traditionnelle d'Isra?l de protéger la population palestinienne occupée.
我們清楚以色列未能保護(hù)被占領(lǐng)巴勒斯坦人民的歷史,我在此將不再贅述。
Aucun élément n'est fourni prouvant l'incapacité du débiteur de reprendre ses activités.
索賠人沒(méi)有提供證據(jù)證明債務(wù)人無(wú)力恢復(fù)業(yè)務(wù)活動(dòng)。
Je suis outré de notre incapacité presque totale de faire face à ce fléau.
我對(duì)我們幾乎完全無(wú)力處理這種禍害感到憤慨。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com