Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.
唐卡德堅(jiān)定不移地向北航行。
Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.
唐卡德堅(jiān)定不移地向北航行。
Dans les débats passés et actuels, nous avons entendu échanger des chiffres imperturbablement, dans l'utilisation de créer une certaine impression de la fa?on dont l'ensemble des Membres pourrait ou non considérer la question de l'augmentation du nombre de membres du Conseil de sécurité.
我們已在過(guò)去現(xiàn)在的歷次辯論中聽(tīng)到有人到處公
各種數(shù)字,企圖造成某種印象,表明廣大會(huì)員國(guó)可能怎樣或可能不怎樣看待安全理事會(huì)擴(kuò)大問(wèn)題。
Pour terminer, je voudrais lancer un appel pour qu'à la prochaine session de l'Assemblée générale au moins, nous considérions certaines de ces questions et examinions ce que l'ONU peut vraiment faire, plut?t que de simplement écouter le professeur Stiglitz et poursuivre imperturbablement nos activités.
最后,我要呼吁,至少在大會(huì)下一屆會(huì)議上,我們審視其中一些問(wèn)題,看看聯(lián)合國(guó)能夠?qū)@些問(wèn)題實(shí)際做些什么,而不是簡(jiǎn)單地聽(tīng)一下施蒂格利茨教授的發(fā)言,后我行我素。
En effet, alors que les arsenaux nucléaires se multiplient et se modernisent continuellement, que la militarisation de l'espace se poursuit imperturbablement, que de nouvelles armes encore plus meurtrières sont mises au point et que des armes de destruction massive prolifèrent à grande échelle, suscitant des inquiétudes mondiales, que les instruments internationaux en matière de désarmement sont soit violés soit reniés, que le?terrorisme nucléaire, chimique ou biologique représente une menace à l'échelle planétaire, et?que les attentes internationales en matière de désarmement sont plus que jamais pressantes, notre Conférence sombre désespérément dans son impuissance à transcender les divergences de?ses membres.
在核儲(chǔ)存增加并不斷現(xiàn)代化之時(shí)、在外空軍事化穩(wěn)步推進(jìn)之時(shí)、在新的、甚至更為致命的武器得到發(fā)展,大規(guī)模毀滅性武器大規(guī)模擴(kuò)散起全球關(guān)注之時(shí)、在國(guó)際裁軍文書(shū)遭到違反或拒絕之時(shí)、在核、化學(xué)或生物恐怖主義構(gòu)成全球威脅之時(shí)、在國(guó)際社會(huì)對(duì)裁軍領(lǐng)域的期望比任何時(shí)候都更加迫切之時(shí),裁談會(huì)卻掙扎在無(wú)望之中,無(wú)力克服其成員國(guó)之間的分歧。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com