Une description doit accompagner les données afin d'humaniser les rapports.
數(shù)據(jù)必須附加一些說明,以便報告更加人性化。
Une description doit accompagner les données afin d'humaniser les rapports.
數(shù)據(jù)必須附加一些說明,以便報告更加人性化。
Ces derniers temps, le Turkménistan a pris de nombreuses mesures concrètes pour humaniser sa législation pénale.
最近,土庫曼斯坦在人道義方面采取了許多切實
步驟。
Nous devons impérativement prendre des mesures conscientes et résolues pour humaniser nos pensées et notre comportement.
也必須采取
動和果斷
行動,使
思想和行為更加人性化。
Pour humaniser la?mondialisation, il était essentiel de protéger efficacement les consommateurs contre les abus de position dominante.
要想避免全球化人
造成不利影響,必須有效保護消費者,使其免遭濫用支配地位行為
損害。
Elle est convaincue que nous pouvons et devons humaniser la mondialisation et elle continuera à agir en ce sens.
它相信能夠并應(yīng)該使全球化更具人情味,它將繼續(xù)在這方面作出努力。
On se trouve ici au coeur de l'interaction étroite entre la culture et le développement dans le contexte d'une mondialisation humanisée.
在合乎人性全球化過程中,這正是文化與發(fā)展發(fā)揮密切相互作用
關(guān)鍵所在。
Produits avec la mode style moderne, design innovant, une technologie supérieure et de haute qualité, hautement personnalisé, humanisé, et de la mode.
產(chǎn)品具有現(xiàn)代時尚風(fēng)格,造型新穎、工藝精湛、品質(zhì)高檔,極富個性化、人性化、時尚化。
L'Union européenne est convaincue que nous pouvons et que nous devons humaniser la mondialisation, afin de la mettre au service de tous.
歐洲聯(lián)盟相信,能夠并必須使全球化具有人性,以便使全球化為所有人服務(wù)。
Pour cette raison, et face aux disparités croissantes entre le Nord et le Sud, il est nécessaire de parvenir à humaniser la mondialisation.
Le Bret先生(法國)代表歐洲聯(lián)盟發(fā)言,他在投票前解釋歐盟成員國投票理由。
Pour faire régner l'harmonie dans le monde, nous devons tous humaniser nos sociétés et placer au premier plan les valeurs morales et spirituelles.
為了實現(xiàn)地球和睦,大家都必須使社會人情化,把道德和精神價值放在首要地位。
Les batailles de Seattle, de Windsor et du Québec font partie intégrante de la lutte de la civilisation mondiale destinée à humaniser la mondialisation.
在西雅圖、溫莎和魁北克開展斗爭是世界文明使全球化變得具有人性
斗爭
組成部分。
Il est impératif d'humaniser les réformes globales de politique économique si l'on veut créer une société qui tienne réellement compte du bien-être de l'homme.
使全面經(jīng)濟政策改革更富有人情味,于創(chuàng)建真正
關(guān)懷社會是至關(guān)重要
。
Nous travaillons à humaniser la législation pénale et nous envisageons la possibilité d'abolir la peine capitale, en commen?ant peut-être par imposer entre temps un moratoire.
刑事立法越來越人道,正在考慮廢除死刑
可能性,在此期間,
可能暫緩實行死刑。
Ce texte introduit des modifications tendant à humaniser le Code pénal, un des engagements les plus importants pris par l'Ukraine devant le Conseil de l'Europe.
該項法律規(guī)定《刑法典》進行符合人道
修正,這是烏克蘭
歐洲委員會作出
重要承諾之一。
Plusieurs des conclusions tirées de ces études avaient inspiré des modifications du Code pénal et du Code de procédure pénale tendant à humaniser le système judiciaire.
從上述若干研究得出結(jié)論促成了
《刑法》和《刑事訴訟法》
改革,以更使司法體制人道
義化。
Les principes économiques de base s'humanisaient peu à peu à mesure que l'on prenait conscience du fait que la croissance, à elle seule, ne suffisait pas.
各種經(jīng)濟概念正在逐步趨于以人為重點,同時認(rèn)識到單靠增長是不夠。
Le but ne sera pas d'éliminer la libre entreprise et le libre-échange mais de limiter et contr?ler les abus et d'humaniser et de sensibiliser les responsables.
目不是為了消除創(chuàng)業(yè)精神和自由市場,而是為了制約和管制不當(dāng)行為,使處于領(lǐng)導(dǎo)地位者具有人性,
問題有敏感
認(rèn)識。
Le plus grand et le plus noble défi de l'humanité est précisément de s'humaniser.
人類面臨最重大和最崇高挑戰(zhàn)正是必須變得更加人道。
Nous croyons à la possibilité de donner à l'Amérique du Sud un poids plus important dans le monde, afin d'organiser et d'humaniser le processus de la mondialisation.
相信拉丁美洲有可能在世界上擁有更大
發(fā)言權(quán),以便管理全球化進程并使之人性化。
Mettre en ?uvre des politiques d'élimination de la pauvreté afin de redresser une injustice séculaire, telle est la condition préalable à un nouvel ordre mondial humanisé et juste.
采取措施來根除貧窮——從而糾正長期不公平——將為一個人道與公平
新世界秩序奠定基礎(chǔ)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com