Habitat vent belles montagnes et rivières, de nombreux sites historiques.
境風(fēng)山川秀麗,名勝古跡眾多。
Habitat vent belles montagnes et rivières, de nombreux sites historiques.
境風(fēng)山川秀麗,名勝古跡眾多。
Les talus des groupes insulaires océaniques forment un habitat unique.
海洋群島的斜坡構(gòu)成了獨(dú)特的生境。
Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.
它已經(jīng)印度為貧民區(qū)居住
建立了一所大學(xué)。
Par ailleurs, d'autres accords régionaux protègent certaines espèces et certains habitats.
此外,還有另一些區(qū)域協(xié)定為某些物種和生境提供較一般的保護(hù)。
On ne sait pas combien de personnes vivent dans des habitats ?illicites?.
生活“非法”居住區(qū)或住房的人數(shù)有待確定。
Beaucoup de foyers pour personnes agées ont été remplacés par des habitats protégés.
大量的養(yǎng)老院為隱蔽的住房所取代。
Des enquêtes initiales concernant l'habitat et les espèces ont été ordonnées.
已經(jīng)委托進(jìn)行有關(guān)生境和物種水平的基本查。
On estime que 45?% de la population de Managua vit dans des habitats spontanés.
結(jié),
地上的定居點(diǎn)難以拆除,目前,馬那瓜的數(shù)量大約為300處,而國家其余地方有528處。
Ces caractéristiques influent tant sur le climat que sur l'habitat et la vie économique.
這種地貌特點(diǎn)一方面形成了不同的氣候,另一方面又對(duì)定居點(diǎn)和經(jīng)濟(jì)生活形成了影響。
Il a été reconnu comme le plus important habitat du dugong dans le monde.
它已被公認(rèn)為世界上最重要的儒艮棲息地。
ONU-Habitat travaille directement avec les gouvernements et ses autres partenaires du Programme pour l'habitat.
人居署與各國政府和《人居議程》其他伙伴直接合作執(zhí)行其工作計(jì)劃。
Des secteurs tels que l'habitat, les capacités techniques et les infrastructures sont moins développés.
生境等特征方面,技術(shù)能力和基礎(chǔ)設(shè)施都不太發(fā)達(dá)。
ONU-Habitat a organisé la session en collaboration avec plusieurs partenaires du Programme pour l'habitat.
這屆會(huì)議是人居署與《人居議程》各方面伙伴合作舉辦的。
On sait qu'elles constituent l'habitat de faune spécialisée qui n'existe nulle part ailleurs.
目前已經(jīng)知道,生活于熱液噴口的是其他地方未見的特別生物。
Certains aspects du programme d'action touchant au développement ne sont pas pertinents pour l'habitat.
發(fā)展議程上的幾乎所有議題都可能對(duì)生境有影響。
Les bénéfices pour l'humanité viennent d'espèces intégrées à leur habitat au sein d'écosystèmes complexes.
生活復(fù)雜生態(tài)系統(tǒng)中的生境中的物種為人類提供了利益。
Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.
生境的毀壞和外來物種的引進(jìn)。
L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.
聯(lián)合國教育、科學(xué)及文化組織(教科文組織)和聯(lián)合國人居署也提供支助。
L'appui d'ONU-Habitat dans ce domaine est vital.
人居署這方面的支持是至關(guān)重要的。
Les contributions versées à ONU-Habitat sont bien insuffisantes.
給人居署的捐款遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com