伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

biotope

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

biotope

音標(biāo):[bj?t?p]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. m.
群落境, 物小區(qū) 法語(yǔ) 助 手
詞:
milieu,  élément,  habitat,  environnement
聯(lián)想詞
écosystème態(tài)系統(tǒng);substrat基質(zhì);aquarium玻璃水族缸,玻璃魚(yú)缸;habitat居住條件;environnement圍繞,環(huán)繞;biodiversité物多樣性;espèce類,類別;paysage風(fēng)景,景色;aquatique水的,水的,水棲的;territoire領(lǐng)土,國(guó)土;faune全部動(dòng)物;

Biotope : Milieu physique aux caractéristiques précises et dans lequel vit et se reproduit une biocénose adaptée à ces dernières.

有明確特征的物理界層,其中活繁衍著適應(yīng)這些特征的物群落.

C'est un élément fondamental de la gestion du gibier et du biotope ainsi que de la protection des espèces animales et végétales menacées.

狩獵是游戲小區(qū)管理的要部分,也是瀕危動(dòng)物植物養(yǎng)護(hù)的要部分。

Un écosystème (biotope) se caractérise par un ensemble d'interconnexions entre ses différents constituants, à savoir l'atmosphère, la lithosphère et ses couches supérieures (pédosphère), l'hydrosphère et la biomasse (flore et faune).

態(tài)系統(tǒng)(群落境)以其不同成分之間的一系列相互依存關(guān)系為特征,這些成分包括:大氣、巖石圈及其上部的土壤圈、水圈物量(動(dòng)植物)。

Sainte-Hélène s'est dotée d'un programme de protection de l'environnement, qui a pour but de préserver les espèces menacées d'extinction et la diversité des biotopes, importante composante du patrimoine de l'?le et facteur potentiel de développement touristique.

圣赫勒拿制訂了保護(hù)瀕危物境多樣性的環(huán)境養(yǎng)護(hù)方案;瀕危物境多樣性是領(lǐng)土遺產(chǎn)的重要部分,具有促進(jìn)旅游業(yè)的潛力。

Pour les forêts tempérées et boréales, les directives paneuropéennes opérationnelles pour la gestion durable des forêts concernent, à titre d'exemple la régénération, le choix des systèmes de sylviculture, l'entretien et l'exploitation, l'utilisation de pesticides et herbicides, la protection des biotopes critiques, les zones vulnérables et les sites ayant une valeur culturelle ou spirituelle précise.

對(duì)于溫帶北半球的森林而言,《泛歐可持續(xù)森林管理作業(yè)水平指南》,除其他外,特別針對(duì)再、造林制度的選擇、養(yǎng)護(hù)采伐、殺蟲(chóng)劑除草劑的使用、關(guān)鍵群落境的保護(hù)、以及敏感地區(qū)、具有特殊文化精神意地點(diǎn)的保護(hù)等問(wèn)題。

J'ai donc été très encouragé par le niveau d'appui manifesté par les participants au Processus consultatif officieux pour les projets scientifiques visant à étudier la diversité biologique en haute mer, les biotes, les biotopes et les habitats des grands fonds océaniques, ainsi que par la reconnaissance du besoin de mieux coordonner les réactions interinstitutions pour ce qui est de l'utilisation durable des ressources vivantes et de la protection de la diversité biologique en haute mer.

因此,使我極受鼓舞的是非正式協(xié)商進(jìn)程的參與者對(duì)旨在調(diào)查公海物多樣化與深海物區(qū)系、群落境的科學(xué)項(xiàng)目表示的支持程度,以及對(duì)更好地協(xié)調(diào)有關(guān)可持續(xù)地利用物資源保護(hù)公海物多樣性的機(jī)構(gòu)間映的必要的認(rèn)識(shí)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 biotope 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。