Ce procédé technologique tend à se généraliser.
這種工藝操作將逐漸推廣起來(lái)。
Ce procédé technologique tend à se généraliser.
這種工藝操作將逐漸推廣起來(lái)。
Par conséquent pour généraliser la connaissance de droites de propriété intellectuelle devrait très importants.
所以普及知識(shí)產(chǎn)權(quán)知識(shí)尤為必。
Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.
這一時(shí)期,東正教在哈爾濱得到普及。
C'est vrai pour quelques-uns mais il ne faut pas généraliser.
有些人確實(shí)如此但也不能一概而論。
La haine et la méfiance sont maintenant généralisées.
仇恨和相互不信任現(xiàn)在廣為擴(kuò)散。
La commercialisation est un moyen de généraliser le microfinancement.
商業(yè)化是小額金融擴(kuò)張解決方案之一。
La résistance des vecteurs du paludisme aux insecticides est déjà généralisée.
在許多地區(qū)瘧疾病媒對(duì)殺蟲(chóng)有抗藥性。
Le Népal est déterminé à favoriser une croissance économique soutenue généralisée.
尼泊爾承諾促進(jìn)持續(xù)而基礎(chǔ)廣泛經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)。
Déjà présente à l'école primaire, celle-ci va être généralisée au collège cette année.
新教育法力推素質(zhì)教育,重抓學(xué)生個(gè)人能力而非考試分?jǐn)?shù)。
La pauvreté, qui est généralisée, continue d'augmenter, de même que le ch?mage.
普遍貧窮繼續(xù)增加,失業(yè)也是如此。
Cette impression est certainement généralisée mais, a répondu un participant, elle est fausse.
另一與會(huì)者反駁說(shuō),盡管這一看法確很普遍,但事實(shí)上沒(méi)有充分根據(jù)。
Une crise humanitaire généralisée, aux conséquences sans doute dévastatrices, pourrait donc se produire.
因此,可能發(fā)生廣泛人道主義危機(jī),很可能造成毀滅性后果。
Elles devraient également déboucher sur des propositions de mesures susceptibles d'être généralisées.
這些嘗試還可以在措施建議方面取得經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行普及推廣。
Toutefois, compte tenu de la portée mondiale des marchés, la contagion s'est généralisée.
盡管如此,考慮到市場(chǎng)全球性,其影響力已經(jīng)相當(dāng)廣泛。
Une grève tournante s'est généralisée dans le secteur public depuis le 13 ao?t.
實(shí)際上,自8月13日以來(lái),整個(gè)公共部門(mén)發(fā)生了廣泛
持續(xù)罷工。
La violence et la discrimination sexistes généralisées sont également des problèmes appelant une réponse urgente.
此外,廣泛基于性別
暴力和歧視也是必須緊急解決
問(wèn)題。
Dans cette optique donc, rien ne prouve que l'urbanisation de la pauvreté se généralise.
因而從這一角度來(lái)看,這些跡象并不證明存在普遍意義上“貧窮城市化”。
Dans l'enseignement obligatoire, l'adoption de la semaine de cinq jours s'est généralisée.
在義務(wù)教育階段,全面實(shí)行每周五天工作制。
La violence qui menace de se généraliser ne peut ouvrir la voie à une solution.
正在向四處擴(kuò)散暴力不可能導(dǎo)致解決方案。
Car notre crainte est de voir cette crise se généraliser et embraser toute la sous-région.
我們擔(dān)心,這場(chǎng)危機(jī)可能蔓延,成為吞噬整個(gè)次區(qū)域大火。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com