Les guérilleros ont exécuté ce tra?tre.
擊隊(duì)員處決了這個(gè)叛徒。
Les guérilleros ont exécuté ce tra?tre.
擊隊(duì)員處決了這個(gè)叛徒。
Les paramilitaires ont menacé, voire tué, des agents de santé accusés d'aider les guérilleros.
準(zhǔn)軍事團(tuán)體還對被認(rèn)為向擊隊(duì)提供了協(xié)助的醫(yī)務(wù)人員進(jìn)行威脅,甚至殺害醫(yī)務(wù)人員。
Certaines d'entre elles avaient aussi combattu chez les guérilleros ou dans des?groupes paramilitaires.
有些過去還在擊隊(duì)或準(zhǔn)軍事組織中當(dāng)過兵。
Les guérilleros ma?-ma? appuyés par Kinshasa jouissent d'une popularité grandissante.
獲得金沙薩政府支持的伊
伊
擊隊(duì)
益壯大。
Voir la section intitulée ?Groupes de guérilleros? (par. 45 à 49).
請參看關(guān)于“擊隊(duì)集團(tuán)”的一節(jié)(第45-49段)。
Des représailles sont exercées contre eux à cause des activités de guérilleros.
據(jù)報(bào)發(fā)生了若干起因擊隊(duì)的活動(dòng)而對平民進(jìn)行報(bào)復(fù)的案件。
La Commission condamne toutes les atteintes au droit international humanitaire par les?groupes de guérilleros.
“委員會(huì)譴責(zé)各支擊隊(duì)一切違反國際人道主義法行為。
En 2008, jusqu'au 17?septembre, 2?436 guérilleros ont été démobilisés, dont 2?147 appartenaient aux FARC.
截至今年917
,2 436
擊隊(duì)成員已被解除武裝,其中2 147人來自哥倫比亞武裝革命軍。
Les groupes de guérilleros ont continué à commettre des actes d'une gravité particulière (voir le chapitre?V.H).
擊隊(duì)繼續(xù)實(shí)施一些極為嚴(yán)重的行為(見上文第五章H節(jié))。
Toutefois, on observe dans ce domaine une sérieuse augmentation des actes attribués à des groupes de guérilleros.
然而,擊隊(duì)的行動(dòng)也大量增加。
De plus, toujours à Saravena, cinq?personnes apparentées à des indicateurs ont été tuées par des groupes de guérilleros.
同樣在Saravena, 告密人的至少五名親屬被擊隊(duì)團(tuán)體槍殺。
La Commission condamne fermement le recrutement d'un grand nombre d'enfants dans?les groupes paramilitaires et les groupes de guérilleros.
“委員會(huì)大力譴責(zé)準(zhǔn)軍事團(tuán)體和擊隊(duì)強(qiáng)征大量兒童入伍的行為。
Le?18?janvier, les militaires ont apporté à l'h?pital les corps sans vie de quatre prétendus guérilleros ?tombés au combat?.
18,士兵們交給醫(yī)院四具據(jù)稱在“交戰(zhàn)中打死的”
擊隊(duì)員尸體。
Je dois ajouter que le nombre de guérilleros démobilisés est supérieur au nombre des tués par les forces institutionnelles.
我必須補(bǔ)充的是,被解除武裝的擊隊(duì)人數(shù)比官方部隊(duì)擊斃的人數(shù)還要多。
Les attaquants, des guérilleros taliban au nombre d'une centaine, ont mis le feu au bureau et détruit quatre véhicules.
多達(dá)100名塔利班擊隊(duì)員參加了這次襲擊,并燒毀了縣辦事處,摧毀了四輛車。
Sous prétexte de donner la chasse à ces guérilleros, l'UPDF s'en prend en réalité à une population sans défense.
烏干達(dá)人民國防軍通過追擊這些擊隊(duì),實(shí)際上是恢復(fù)攻擊手無寸鐵的居民。
La Rapporteuse spéciale note que les guérilleros mao?stes semblent jusqu'à présent être essentiellement équipés d'armes légères et peu sophistiquées.
特別報(bào)告員注意到,迄今為止毛主義擊隊(duì)顯然以一些輕型和簡單的武器裝備為主。
Lors des rares affrontements directs entre paramilitaires et guérilleros, des personnes blessées ou mises hors de combat ont été assassinées.
在準(zhǔn)軍事團(tuán)體和擊隊(duì)之間發(fā)生的幾次直接沖突中,受傷和失去戰(zhàn)斗能力的人員被殺害。
Elle note avec préoccupation que les groupes de guérilleros continuent à?employer des enfants comme soldats et à utiliser des mines antipersonnel.
它還關(guān)切地注意到擊隊(duì)招募兒童當(dāng)兵和使用殺傷人員地雷。
Les armées de guérilleros re?oivent des armes par des réseaux interconnectés de trafiquants, de criminels et d'insurgés circulant d'un pays à l'autre.
擊隊(duì)通過跨越邊境活動(dòng)的貿(mào)易商、罪犯和叛亂分子聯(lián)系網(wǎng)絡(luò)獲得武器。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com