La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
秘魯節(jié)日吸引了許多游客。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
秘魯節(jié)日吸引了許多游客。
Vice-Président de la Commission nationale péruvienne du droit international humanitaire.
秘魯全國國際人道主義法委員會副主席。
Que fait l'église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?
在提高對這個問題認識,上天主教堂正在做些什么?
Le procureur a requis la réclusion à?perpétuité, en application de?la?nouvelle législation antiterroriste péruvienne.
檢察官根據(jù)秘魯新打擊恐怖主義分子立法要求判她無期徒刑。
Le déminage humanitaire unira et renforcera Péruviens et équatoriens.
聯(lián)合人道主義排雷將團結(jié)和加強秘魯人和厄瓜多爾人。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘魯人口居在各種非常多樣化
生態(tài)系
中。
La délégation péruvienne s'engage à collaborer dans ce sens.
秘魯代表團在此保證它愿意為達到這一目標進行合作。
Près de 44 % des femmes péruviennes vivent dans la pauvreté.
秘魯約有44%婦女生活在貧窮中。
Les Péruviens sont très accueillants.
秘魯人很好客。
La délégation péruvienne sera heureuse de participer aux consultations informelles concernant la question.
秘魯代表團將樂于參與關(guān)于這一事項非正式協(xié)商。
Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.
支持秘魯新大赦法
運動。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
現(xiàn)正在加強秘魯駐各國領(lǐng)事
,
為移民外國
秘魯人在此類問題上提供幫助。
Qu'ils soient assurés de pouvoir compter sur l'appui de la délégation péruvienne.
他們肯定可得到我
代表團
支持。
La femme péruvienne participe de plus en plus à la vie de la société.
秘魯婦女參與社會程度日漸提高。
Nous, les Péruviens, avons encore fra?che dans la mémoire collective l'horreur du terrorisme.
我們秘魯人在我們集體記憶中留下了新恐怖主義造成
恐怖。
Le film Buscando el Azul du réalisateur péruvien Fernando Valdivia a re?u le premier prix.
秘魯導(dǎo)演Fernanda Valdivia “遙望藍天”獲得首獎。
L'état péruvien est pleinement conscient de son r?le dans la lutte contre la pauvreté.
秘魯很清楚國家在克服貧困方面作用。
De nombreux noms péruviens n'existaient toujours que sous forme orale et devaient être enregistrés.
秘魯許多地名目前還只有口頭形式,尚待記錄。
La délégation péruvienne continuera d'apporter avec détermination son appui à la réalisation de cet objectif.
秘魯代表團將繼續(xù)堅決支持實現(xiàn)這一目標。
Le programme était organisé par la Conférence péruvienne des évêques catholiques et s'adressait aux jeunes.
該節(jié)目由秘魯天主教教徒會議主辦,針對年輕觀眾。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com