Il y a trop de marchandises qui se gachent dans ce restaurant.
這家飯店物品過于浪費。
Il y a trop de marchandises qui se gachent dans ce restaurant.
這家飯店物品過于浪費。
Nous avons d'abord craint que les combats à Kisangani ne gachent notre voyage.
起初,我們擔心基桑加尼的戰(zhàn)斗會破壞我們此行。
Ils gachent, souillent et enlaidissent les mers et les régions c?tières.
它使海洋沿海區(qū)的美
景色遭到毀損、污染
破壞。
Comme le proverbe le dit, la différence d'opinions ne gache pas l'amitié.
諺語說的好,意見的不同并不會破壞睦。
Ils doivent assumer leurs responsabilités et régler enfin les questions encore en suspens qui gachent depuis si longtemps la vie des populations du Darfour et du Soudan.
他們需要承擔責任,最終解決長期危害達爾富爾人民蘇丹人民的各種懸而未決問題。
Le fait que Karadzic et Mladic soient toujours en liberté gache tout ce que nous essayons d'accomplir et c'est le signe de l'impuissance de l'Occident face au mal.
卡拉季奇姆拉迪奇繼續(xù)獲得自由,是對我們正在試圖取得的一切成果的破壞,是面對邪惡時西方世界束手無策的一種跡象。
Environ un tiers de tous les décès d'enfants de moins de 5 ans sont liés à la malnutrition, y compris les carences en micronutriments; la malnutrition gache en permanence des millions d'autres vies.
在死亡的所有五歲以下幼兒中,約有三分之一與包養(yǎng)素缺乏癥在內(nèi)的
養(yǎng)不良有關(guān);還有數(shù)百萬兒童因
養(yǎng)不良而終身受到折磨。
Isra?l doit donc prouver sa détermination et sa volonté politique d'avancer sur le chemin de la paix et de transposer les discours en actes, surtout si l'on considère l'élan insufflé par la conférence de paix d'Annapolis, en abandonnant sa politique qui contrevient au droit international, sape les conférences ou initiatives internationales et gache les chances de paix, compliquant du même coup la tache du Quatuor.
因此,以色列需要展示對平道路的誠意
政治意愿,將言語轉(zhuǎn)變?yōu)樾袆?,尤其是鑒于安納波利斯
平會議已產(chǎn)生的動力,方式就是放棄違反國際法、破壞國際會議、倡議
平機會,并使“四方”任務(wù)更加困難的政策。
à l'approche de la fin de mon mandat de Secrétaire général, j'examine ici la situation au Moyen-Orient, non pas en récapitulant tous les événements de ces 10 dernières années mais en m'attardant sur ce que la communauté internationale et les parties ont fait pour essayer de parvenir à un règlement politique négocié des conflits persistants qui causent de grandes souffrances et qui gachent l'existence des habitants de la région.
隨著本人的秘書長任期臨近結(jié)束,我愿對中東局勢加以回顧。 我不想歸納過去十年發(fā)生的一切情況,而愿著重闡述國際社會各當事方為談判政治解決長期困擾該區(qū)域的歷次痛苦沖突而作出的各種嘗試。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com