Les vagues déferlent contre la falaise.
波濤拍擊著壁。
Les vagues déferlent contre la falaise.
波濤拍擊著壁。
La citadelle et son village qui arrive au bord des falaises.
城堡和城堡腳下的村子,岌岌可危啊。
La mer ronge les falaises.
海水侵蝕懸。
Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.
泛棹往北,可泊山麓邊。
Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !
最美的,還是這些被海風(fēng)海浪侵蝕的懸峭壁!
Un jour, vous irez vous promener au bord des falaise et vous jetterez tout dans les vide.
有一天你到斷邊上走走,你把所有的東西都丟下去。
Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.
石耳生長與懸峭壁的陰濕縫隙之中,一般六七年才能長成。
Le chameau a glissé sur le sentier, il est presque tombé de la falaise, heureusement l’éléphant l’a retenu.
因?yàn)榈鼗@只可憐的駱駝幾乎掉下懸
,幸虧大象幫他呆在路上.
Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.
在河邊的村莊被建設(shè)起之前,原住民們在懸
上
進(jìn)行自我保護(hù)。
Pitcairn est une ?le volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises.
皮特凱恩的地形是參差嶙峋的火山地形,海岸線由巖石構(gòu)成,峭壁聳立。
Derrière la falaise, qui dresse sa noire fa?ade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.
黑沉沉的危后面,看不見的太陽在金色的天空升起。
Les plus précieuses sont des freques peints sur les murs de gros pierres à mi-chemin de la falaise.
最珍貴的莫過于這些半山腰上鑿在石壁上的壁畫.
J’attends avec impatience la sortie du port et la découverte des falaises… La mer toujours bleu foncé est belle.
我急不可耐得想要船快點(diǎn)出港,好近距離去欣賞那岸邊的峭壁陡..湛藍(lán)的海水,美啊!
Là, le rivage était bas, plat, sans falaise, avec de larges bancs de sable, que le reflux laissait à découvert.
那里的海濱地勢平坦,沒有懸,只有退潮后露出
的大片沙灘。
Pitcairn est une ?le volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises sur quasiment tout son périmètre, et d'accès maritime difficile.
皮特凱恩的地形為崎嶇的火山構(gòu)成,海岸線為巖石結(jié)構(gòu),全四周幾乎都是峭壁聳立,很難從海上自由進(jìn)出。
Je dois sortir sous le ciel gris, dans la pluie froide, travailler dans les deux collines, le long des falaises.
我應(yīng)該出去,在這灰色的天空下,在這冰冷的雨中,去在兩個山里,去沿著一個個壁去工作(大足石刻的兩座山,寶頂山和北山)。
Pitcairn est une ?le volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises sur quasiment tout son périmètre, et d'accès difficile par mer.
皮特凱恩的地形為崎嶇的火山構(gòu)成,海岸線為巖石結(jié)構(gòu),全四周幾乎都是峭壁聳立,很難從海上自由進(jìn)出。
Pitcairn est une ?le volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises et de rochers sur quasiment tout son périmètre, donc d'accès difficile par mer.
皮特凱恩的地形為崎嶇的火山構(gòu)成,海岸線為巖石結(jié)構(gòu),全四周幾乎都是峭壁聳立,很難從海上自由進(jìn)出。
Pitcairn est une ?le volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises et de rochers sur pratiquement tout son périmètre, donc d'accès difficile par la mer.
皮特凱恩地形為崎嶇的火山,海岸線上到處都是巖石,全四周都是懸
峭壁,很難從海上進(jìn)出。
Déjà trois de ces sites, à savoir Tombouctou, Djenné et la falaise de Bandiagara sont inscrits sur la Liste du patrimoine mondial de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).
其中三處地點(diǎn)即廷巴克圖、迪耶納和班吉阿加拉岸,已經(jīng)登記入教科文組織的世界文化遺產(chǎn)名單。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com