Si vous ne renouvelez pas le domaine avant expiration, il sera détruit.
如果您在域名之前不
費(fèi),將損壞該域名。
Si vous ne renouvelez pas le domaine avant expiration, il sera détruit.
如果您在域名之前不
費(fèi),將損壞該域名。
Ces personnes seront désormais libérées à l'expiration de leur peine.
現(xiàn)在,這些人將在服后立即獲釋。
Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.
聯(lián)東支助團(tuán)任將在七個(gè)月后結(jié)束。
Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.
在這段間以后,有關(guān)火器應(yīng)予沒(méi)收。
Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.
它們?cè)谌?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/W1gcDU36x0ils7SRlHMhGbRE33I=.png">屆時(shí)沒(méi)有資格立即獲得連選連任。
Le mandat du juge Park devait arriver à expiration en septembre 2014.
我們將緬懷一位敬愛(ài)的朋友和同事。
Aucune nouvelle soumission postérieure à l'expiration du délai ne devrait être permise.
截止后不得重新提交。
Les domaines ont été renouvelés. Leur nouvelle date d'expiration appara?tra d'ici quelques minutes.
域名費(fèi)成功。新的有效
將于幾分鐘之后顯示。
Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.
每隔一年應(yīng)有委員一人任屆
。
Ce mandat arrivera à expiration le 9?juin, c'est-à-dire dans cinq semaines.
該辦事處的任務(wù)限將于6月9
,也就是從今天起五個(gè)星
后結(jié)束。
Une peine peut être appliquée à un député après l'expiration de son mandat législatif.
只有在議員任結(jié)束之后,才可予以懲治。
La Mission a pris fin à l'expiration de son mandat, le 6?février.
支助團(tuán)于2月6因任務(wù)
間屆
而結(jié)束。
Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.
提名是在他的任屆
前幾個(gè)月作出的。
Cinq mandats de maintien de la paix sont venus à expiration au cours du mois.
本月份,五項(xiàng)維和任務(wù)到。
Le mandat de ce groupe viendra à expiration lors de la neuvième Conférence des Parties.
最不發(fā)達(dá)國(guó)家專(zhuān)家組的任務(wù)授權(quán)行使至締約方會(huì)議第九屆會(huì)議為止。
Si le contr?le est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.
如果管理評(píng)價(jià)提前完成,則應(yīng)在完成時(shí)通知工作人員。
Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.
這項(xiàng)租賃合同符合完成工作戰(zhàn)略最后限的要求。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月后,未清償債務(wù)即告終止。
L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque état vient à expiration.
每個(gè)國(guó)家的任于括號(hào)內(nèi)所標(biāo)年份結(jié)束。
Des documents concernant 11 des requérants ont été re?us avant l'expiration de ce délai.
在截止之前,收到了11位這樣的索賠人的證明文件。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com