伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

exagérément

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

exagérément

音標:[εgza?eremɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
夸大地, 夸張地, 分地
un critique exagérément louangeur一個分夸獎的評論家 法 語助 手
近義詞:
abusivement,  excessivement,  vertigineusement,  trop,  démesurément,  outre,  outrageusement
反義詞:
raisonnablement,  assez
聯想詞
excessivement分地;légèrement輕輕地;trop太;inutilement無用地, 白白地, 徒然, 徒勞無益地;passablement得去地,一般地;singulièrement罕見;anormalement異常;modérément有節(jié)制地,適度地;assez夠,足夠;suffisamment足夠地,充分地;notablement顯著地;

Deuxièmement, la mondialisation avantage exagérément les pays développés.

其次,全球化給發(fā)達國家?guī)淼鸟砸?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/nnkzbajmuTErRcIy46@@3@@nfWlDU=.png">大。

Ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.

降低地雷的分敏感性可具有此結果。

Les deux scénarios de financement étaient à son sens exagérément optimistes.

這個代表團認方案都份樂觀。

Il faudrait toutefois chercher à éviter qu'elles ne deviennent exagérément complexes.

同時也努力確保這方法不會于復雜。

Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a vérifié ce chiffre exagérément grossi.

設在緬甸的聯合國機構都不能證實這個水分多的數字。

En tout état de cause, ces délais ne sont pas exagérément longs en Allemagne.

無論如何,德國的審批時間并不特別長。

à cet égard, le plan a pu vous appara?tre exagérément tourné vers la productivité du Tribunal.

在這方面,這個計劃似乎分集中于法庭的產出率。

Toutefois, cette évolution plut?t encourageante ne doit pas nous rendre exagérément optimistes ou ralentir nos efforts.

但是,我們不能因事態(tài)發(fā)展令人鼓舞而自滿或放慢速度。

Les sanctions ne doivent donc pas entra?ner des conditions de vie exagérément difficiles pour la population d'un pays.

故此,制裁不對一國的人民帶來不必要的苦難。

Comme elle n'a pas de plan de continuité des opérations, l'Organisation est exagérément dépendante de ces fonctionnaires clefs.

由于沒有一項業(yè)務連續(xù)性計劃,對這些關鍵工作人員的依賴性大。

Les Albanais et les Serbes du Kosovo estiment que les normes sont exagérément ambitieuses et irréalisables à court terme.

科索沃阿族人和科索沃塞族人都認,這些標準于宏偉,不切合實際,在短期內無法實現,因此不相信國際社會“先標準后地位”態(tài)度的誠實性。

Celui-ci peut être exagérément étroit ou faire l'objet de restrictions qui nuisent à sa crédibilité ou à son utilité.

委員會的授權范圍可能窄或者受到某限制,以致破壞了它的可信度或有效性。

On a également indiqué que l'accent a été exagérément mis sur les activités dans le domaine des mines terrestres.

又表示,在地雷方面的工作又被強調當。

Catégorie 1: Systèmes de mise à feu qui ne peuvent pas être con?us pour ne pas être exagérément?sensibles.

無法在設計上達到不分敏感程度的引信系統。

Catégorie 1: Systèmes de mise à feu qui ne peuvent pas être con?us pour ne pas être exagérément sensibles.

無法在設計上達到不分敏感程度的引信系統。

Cependant, il n'est pas admis que les biocarburants constituent un imp?t implicite sur le carbone qui frappe exagérément les pauvres.

然而,人們沒有認識到,生物燃料是一隱性碳稅,事實上它不成比例地落到窮人身上。

Il était d'avis que le manuel contenait des renseignements utiles mais que l'introduction était exagérément complexe et devrait être raccourcie.

主講人認,雖然手冊提供了有用的信息,但導言于復雜,當縮短。

Il a été recommandé à la Commission de ne pas se fonder exagérément sur la pratique de la Communauté européenne.

有人告誡委員會說,不要于依賴歐洲共同體的實踐。

Cette évolution ne doit pas cependant nous rendre exagérément optimistes car le chemin qui nous attend est encore long et tortueux.

然而,我們不因這些事態(tài)發(fā)展而沾沾自喜,因前面的道路十分漫長和艱苦。

Mais, il peut aussi y avoir des difficultés, la plus souvent mentionnée étant que cette formule encourage à privilégier exagérément le prix.

然而,也可能遇到一些困難,最經常提到的就是分鼓勵看中價格。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網自動生成,部分未經人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 exagérément 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。