Dans certains cas, elles re?oivent un dédommagement.
在有些情況下,土著人民得到使用他們土地的。
Dans certains cas, elles re?oivent un dédommagement.
在有些情況下,土著人民得到使用他們土地的。
Les nomades ont été sommés de verser un dédommagement.
他們命令那些游牧民支付。
Ces états doivent payer des dédommagements et contribuer au déminage.
些國(guó)家必須支付
,必須幫助排雷。
Pendant cette période, il n'a re?u aucun?dédommagement de son employeur.
在此期間,他的雇主未向他提供任何。
Les femmes ont droit aux mêmes dédommagements que les hommes dans des conditions similaires.
在同樣的情況下,婦女與男子應(yīng)一樣可以獲得。
Les victimes de harcèlement sexuel devraient pouvoir demander des dédommagements sans crainte de conséquences négatives.
性騷擾的受者應(yīng)能尋求補(bǔ)救方法,
怕負(fù)面影響。
Plusieurs réclament en outre un dédommagement pour dépenses générales d'administration et frais de promotion.
還有一些索人
求
一般的行政開(kāi)支和索
人自己的廣告宣傳費(fèi)用。
Ces retards nuisent à la capacité de l'Organisation d'obtenir un dédommagement ou une condamnation.
種延誤減少了
損
和提起訴訟的可能性。
Seuls les montants afférents à la période d'indemnisation peuvent faire l'objet d'un dédommagement.
只有可期內(nèi)損失的
額可給予
。
On leur conseillerait de vendre immédiatement leurs terres illégalement avant d'en être privées sans dédommagement.
據(jù)說(shuō),土著社區(qū)被告知他們最好現(xiàn)在就非法出售土地,然將來(lái)土地被征用時(shí),根本
會(huì)有任何收入。
La?KNPC affirme que l'Iraq n'a jamais versé de dédommagement sur présentation de ces re?us.
KNPC說(shuō),伊拉克從來(lái)沒(méi)有根據(jù)開(kāi)出的收據(jù)向KNPC支付任何。
Sur la question des dédommagements, notre position est claire.
關(guān)于問(wèn)題,我們的立場(chǎng)是明確的。
L'expression "dédommagements équitables" est plus souple et devrait être conservée.
“公平補(bǔ)”一語(yǔ)是較靈活的,應(yīng)該保持。
C'était le dédommagement des fournisseurs pour l'annulation de la commande.
是該公司的供貨商為取消定貨而得到的
。
Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.
關(guān)于的問(wèn)題,她們可以在民事法庭提起訴訟。
13 Le Président suggère que l'expression "dédommagements équitables" pourrait être acceptée comme compromis raisonnable.
主席建議接受“公平補(bǔ)”作為一個(gè)合理的折中辦法。
Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.
處罰也將擴(kuò)大到職業(yè)生活以外的某些歧視現(xiàn)象。
Plusieurs suggestions ont été examinées en vue de ménager la possibilité d'un tel dédommagement.
會(huì)議審議了對(duì)與程序有關(guān)費(fèi)用外的費(fèi)用保留其可能性的幾個(gè)建議。
Concernant leur dédommagement, 90?% des requérants avaient re?u un montant de 30?000?rand sud-africains.
關(guān)于,90%的申請(qǐng)者獲
30,000蘭特。
Pendant quelque temps, ce groupe a essayé de demander un dédommagement équitable pour ce qu'il avait subi.
一段時(shí)間以來(lái),群人一直努力為其遭受的痛苦而
求公平補(bǔ)
。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com