Il porte le deuil de ses illusions.
〈義〉他不再抱幻想了。
Il porte le deuil de ses illusions.
〈義〉他不再抱幻想了。
Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。
我悲哀著想有個嶄新的活。
Non pas lors d'un deuil, en un lieu de lamentation.
不是在哀悼,在一個地方的悲嘆。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
這可愛的姑娘的頭一個愿望就是同堂弟分擔喪親之痛。
Sa mort fut un deuil cruel.
他的逝世使人感到萬分悲痛。
Elle est plongée dans le deuil.
她沉浸在悲哀之中。
Tu peux en faire ton deuil.
你可以死心了。
J'ai appris qu'il avait un deuil.
我得知他家里有喪事。
Perm, il y aura trois jours de deuil.
在彼爾姆,將有哀悼3天。
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.
自從他失去親人以后,同志們都非常關(guān)心他。
Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.
帶著比恐懼更叫人凝神屏息的悲哀微笑。
Maman, dit Eugenie, nous porterons le deuil de mon oncle.
"媽媽,"歐葉妮說,"咱們給叔叔戴孝吧。"
Naturellement, il nous faut émerger du deuil.
當然,我們必須從悲痛中走出來。
Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.
我們失去了他杰出的專業(yè)能力。
Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.
智利將在周日進入為期三天的全國哀悼期。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
兩大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出復(fù)仇的請求。
Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.
周三,即全國哀悼日的第二天,報紙全部只有黑白兩色。
L'ensemble du monde civilisé est en deuil avec le peuple américain.
整個文明世界都在為美國人民哀悼。
Le noir symbolise le deuil.
黑色代表著哀悼。
Achetez votre deuil sur vos six louis. Vous me donnerez un crepe, cela me suffira.
"用您的六路易去買孝服吧,您給我一塊黑紗就行了。"
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com