伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

déséquilibre

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

déséquilibre

音標:[dezekilibr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:déséquilibre可能是動詞déséquilibrer變位形式

n.m.
1. 失去平, , 平失調(diào)
déséquilibre entre l'offre et la demande供求, 供需失調(diào)

2. 精神失常

常見用法
déséquilibre affectif情感失常
déséquilibre mental精神失常

近義詞:
disproportion,  instabilité,  disparité,  psychopathie,  détraquement,  perturbation,  inégalité,  porte,  distorsion,  dérangement,  folie,  trouble
反義詞:
aplomb,  balancement,  harmonie,  pondération,  équilibre,  compensation,  contrepoids,  stabilité
聯(lián)想詞
équilibre,均,平狀態(tài);déficit虧損,虧空;décalage差距,距離;dérèglement規(guī)則,失調(diào),錯亂;rééquilibrage重新平, 再均;dysfonctionnement, 能障礙;appauvrissement貧窮,貧;affaiblissement削弱,減弱,衰弱;équilibrer,定;instabilité定,固;ralentissement放慢,減慢;

La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.

動物在陸地上的分布

Cet amalgame a entra?né des déséquilibres économiques.

這種混合結(jié)果導(dǎo)致經(jīng)濟。

Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.

必須處理這種制度性的。

Les autorités sont conscientes de ces déséquilibres.

當局已經(jīng)意識到了這些情況。

Il en résulte un déséquilibre des écosystèmes naturels.

結(jié)果是自然環(huán)境系統(tǒng)的失去平。

Nous devons éviter d'accro?tre le déséquilibre actuel.

我們必須避免增加現(xiàn)存的平等。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

這樣的結(jié)果將會加劇全球收支。

Cela ne ferait qu'accentuer les déséquilibres actuels.

這只會加劇現(xiàn)有的。

Le premier risque est associé aux déséquilibres mondiaux.

第一項危險與全球失有關(guān)。

Cela ne corrigerait en rien les déséquilibres structurels.

這根本會糾正其結(jié)構(gòu)。

Notre devoir collectif est de corriger ce déséquilibre.

我們共同的責任是糾正這種狀況。

Il conna?t des déséquilibres graves dans son développement.

世界在其發(fā)展中已變得非常

Les femmes ne sont pas responsables de ce déséquilibre.

實際上,婦女是造成這種的原因。

Il y a toutefois un déséquilibre à l'article 36.

但在第36條中有一種的現(xiàn)象。

La mondialisation a accentué les déséquilibres dans les relations économiques internationales.

全球化加劇了國際經(jīng)濟關(guān)系中的。

Il faut tout mettre en ?uvre pour corriger ce déséquilibre géographique.

應(yīng)盡力扭轉(zhuǎn)這種地域分配的情況。

Les mesures prises contribuent peu à peu à redresser ce déséquilibre.

已經(jīng)采取的措施正在逐步糾正這種局面。

Ces institutions peuvent créer, refléter et reproduire les déséquilibres de pouvoir.

此種構(gòu)能創(chuàng)造、反映和再制造權(quán)力的

Voilà qui dénote un déséquilibre dans l'accès à l'éducation.

這表明了男女享受教育的狀況。

La communauté internationale dispose toutefois des moyens de remédier à ces déséquilibres.

過,國際社會有辦法來糾正這些

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déséquilibre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。