L’ascension de Fran?ois Fillon vers Matignon a, en fait, commencé par une déception.
弗朗索瓦菲永入住總理府,實(shí)際,
一件令他失望的事件開始的。
L’ascension de Fran?ois Fillon vers Matignon a, en fait, commencé par une déception.
弗朗索瓦菲永入住總理府,實(shí)際,
一件令他失望的事件開始的。
Quelle déception !Je n'ai pas assez joué.
真掃興。我還沒玩呢。
Ses membres ont fait part de leur déception.
會有人
全民投票的結(jié)果表示失望。
Nous tenons à dire notre déception à ce propos.
我們做到這一點(diǎn)表示失望。
Sinon, des espoirs excessifs conduiront à de réelles déceptions.
否則,期望過高反導(dǎo)致嚴(yán)重失望。
Elle a fait part de sa déception en la matière.
她指出了這一問題的失望。
Nous ne pouvons qu'exprimer notre déception à cet égard.
我們不不就此表示我們的失望。
La déception de la semaine provient plut?t d'Agora, qui peine àattirer le public.
而本周最大的失望則《城市廣場》,沒有吸引到多少觀眾。
J'ai déjà fait part de notre déception face à la présente situation.
我已經(jīng)表示了我們目前這種情況的失望。
Nous avons souvent exprimé notre déception face au manque de progrès dans ce domaine.
因此,它經(jīng)常該領(lǐng)域缺乏進(jìn)展表示失望。
Parallèlement, le mouvement en faveur du développement durable s'est révélé être une déception.
同樣,在實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展方面取得的進(jìn)展也證明令人失望的。
Cette décision a causé une vive déception au Cambodge et parmi les gouvernements donateurs.
這項(xiàng)決定在柬埔寨和捐助國政府之間引起了很大的失望。
Cependant, et c'est là une situation plus inquiétante, il y a aussi des déceptions.
然而,更令人擔(dān)憂的,也出現(xiàn)一些令人失望的情況。
Les autorités suédoises, tout en exprimant leur déception, n'ont rien pu faire d'autre.
瑞典當(dāng)局不采取進(jìn)一步行動,只
表示遺憾。
L'attitude adoptée par les états-Unis dans le cadre des pourparlers a renforcé notre déception.
美國方面會談的態(tài)度使我們越來越失望。
Si nous essayions d'exprimer la réalité actuelle, nous nous préparerions à une grande déception.
假如我們試圖去弄清當(dāng)前的現(xiàn)實(shí),那么我們注定會大失所望。
Nous sommes convenons avec le Secrétaire général qu'il s'agit d'une grande déception.
我們同意秘書長的觀點(diǎn),認(rèn)為這相當(dāng)令人失望之事。
à cet égard, je partage la déception exprimée par nombre de ceux qui m'ont précédé.
在這方面,我在我前面發(fā)言的許多位表現(xiàn)的失望有同感。
M.?Hetanang (Botswana) exprime la déception de sa délégation face au rejet de l'amendement proposé.
Hetanang先生(博茨瓦納)表示博茨瓦納代表團(tuán)擬議修正案被否決感到失望。
Nous devons surmonter notre déception face aux revers qu'ont connus cette année les négociations multilatérales.
我們必須克服今年迄今為止多邊談判遭到挫折的失望。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分
經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com