Veuillez indiquer les coordonnées des laboratoires concernés.
請?zhí)峁┧婕暗膶嶒炇业脑敿?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/Rf6DBtqJoX7CpaTDj@@QSxDJw86s=.png">式。
coordonnées
Veuillez indiquer les coordonnées des laboratoires concernés.
請?zhí)峁┧婕暗膶嶒炇业脑敿?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/Rf6DBtqJoX7CpaTDj@@QSxDJw86s=.png">式。
Les activités seraient étroitement coordonnées avec d'autres initiatives.
它將與其他舉措密切調活動。
Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.
在墨西哥城舉行的活動得到了美國安全工程師學會(ASSE)的調。
La photogrammétrie donne les coordonnées tridimentionnelles des informations en contexte.
攝影測量學為背景信息提供了三維參照。
Le caractère transfrontalier des questions environnementales nécessite des mesures internationales coordonnées.
由于環(huán)境問題具有跨國界性質,有必要采取調一致的國際行動。
L'annexe III mentionne les coordonnées des points de contact du Comité.
附件三列有委員會人的
址。
Elles ne sont pas enregistrées et n'ont pas de coordonnées fiables.
重要的是,它們沒有登記,也沒有可靠的式。
Le rapport contient les coordonnées de l'itinéraire et des sites d'échantillonnage.
報告中載有關于航跡線和取樣點的相關數(shù)字。
La même délégation a demandé que les interventions des dona-teurs bilatéraux soient mieux coordonnées.
同一個代表團呼吁同雙邊捐助者正在進行的工作更加調。
A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.
關于該決定草案的非正式商由挪威代表進行
調。
E), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de l'Autriche.
關于該決議草案的非正式商由奧
利代表進行
調。
L'annexe?I du rapport indique les coordonnées des centres régionaux et du Réseau.
本報告附件一載有各區(qū)域中心和該網(wǎng)絡的址。
Deuxièmement, les activités d'assistance technique doivent être mieux coordonnées et renforcées dans les pays.
第二,應該在國家一級更好調和加強技術援助的交付工作。
Le Gouvernement canadien est préoccupé par ce problème complexe, qui nécessite des solutions multidisciplinaires coordonnées.
加拿大政府極其關注這個問題,這個問題很復雜,需要調綜合的
法。
C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.
網(wǎng)絡本就是虛擬的,不想搞得太復雜,詳情本公司負責人。
Il est rare que les politiques de l'eau et de l'énergie soient bien coordonnées.
很少能夠有力調水和能源政策。
C'est un cercle vicieux que nous devons rompre grace à des initiatives coordonnées et intégrées.
我們必須通過調和綜合行動,打破這種惡性循環(huán)。
Dans l'affirmative, veuillez décrire cette formation et donner les coordonnées des entités qui la dispensent.
如果回答為是,請說明培訓的要素,并提供培訓服務實體的詳細式。
Dans l'affirmative, veuillez décrire cette formation et indiquer les coordonnées des entités qui la dispensent.
如果回答為是,請說明培訓的要素,并提供培訓服務實體的詳細式。
Donnez-moi vos coordonnées.
請把您的電話、址告訴我。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com