Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.
些參考文獻(xiàn)并不是我所需要的。
références
Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.
些參考文獻(xiàn)并不是我所需要的。
Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.
報(bào)告還載有詳細(xì)的參考資料目錄。
Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.
我們歡迎關(guān)于海洋廢棄物的措辭。
Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.
有些地名錄已被用作標(biāo)準(zhǔn)參考。
La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.
因此,土耳其不贊成有關(guān)上文字的共識(shí)。
Au total, 15 arrêts de la Cour comportent de telles références.
國際法院共約有15個(gè)判決包含類援用。
Nous avons principalement actualisé les références des documents et des réunions.
我們主要更新了草案中提到的文件議。
Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.
但是,仍然提到了些融資機(jī)構(gòu)的一些詳細(xì)的要求。
Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.
些參考資料沒有在參考文獻(xiàn)列表里單獨(dú)出現(xiàn)。
à cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.
在方面,土耳其不參與有關(guān)
些
提及之處的共識(shí)。
Celui-ci a répondu qu'il ignorait que le site Web présentait ces références.
該組織代表回答說,他不知道網(wǎng)址上有此提法。
Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.
些參考不單個(gè)在參考目錄中列出。
Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.
影片中融入的很多經(jīng)典電影元素使得部現(xiàn)代懸疑電影更
底蘊(yùn)。
Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.
因此,本報(bào)告其后部分所載的信息可作為主要參考。
Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.
兒童權(quán)利又作為參考讀物價(jià)值框架向?qū)W生提出。
Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.
一文件包括對(duì)保護(hù)弱勢
處境不利群
的專門論
。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也沒有提到農(nóng)民
牧民的組織。
Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.
報(bào)告多次提到了德國的聯(lián)邦憲法系。
à cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.
在種情況下,每個(gè)文本中均列明參考資料,以免重復(fù)。
M.?Hmoud évoque en conclusion les références déjà faites au projet d'articles.
最后,他提到了一些事例,在些事例中已經(jīng)引用了條款草案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com