Dans l'enseignement supérieur les étudiantes sont plus nombreuses que leurs condisciples masculins et elles représentent 56,5?% du total des étudiants.
在高等教育機(jī)構(gòu),女大學(xué)生現(xiàn)在超過了男大學(xué)生,女生占56.5%。
Dans l'enseignement supérieur les étudiantes sont plus nombreuses que leurs condisciples masculins et elles représentent 56,5?% du total des étudiants.
在高等教育機(jī)構(gòu),女大學(xué)生現(xiàn)在超過了男大學(xué)生,女生占56.5%。
Un bon moyen de diffuser l'information sur les services génésiques et de santé est d'avoir recours aux jeunes eux-mêmes, par l'information entre condisciples.
傳播有關(guān)生殖健康和服務(wù)信息的方法是通過年輕人自己,通過同齡人教育。
Les hommes qui sont responsables des grossesses d'adolescentes sont des condisciples, des enseignants ou des hommes étrangers à l'école.
那些女學(xué)生懷孕的男人不是男學(xué)生、男教
,就是校外的其
男人。
Il s'inquiète surtout de ce que, paradoxalement et malgré les disposition légales en vigueur, les écolières soient parfois victimes d'abus sexuels de la part d'enseignants, de condisciples, etc.
委員會(huì)特別擔(dān)憂的是,學(xué)校的女孩有時(shí)反而受教、同學(xué)以及其
人的性凌虐,盡管有解決這一問題的現(xiàn)有法律規(guī)定。
En 2003-2004, ils étaient déjà vingt sur trente-sept à être élus délégués des élèves, ce qui témoigne de leur investissement personnel et de la confiance que leur accordent leurs condisciples.
在2003-2004學(xué)年,37
人當(dāng)中,已有20人被選為學(xué)生代表,這一點(diǎn)見證了
人付出的努力,以及同學(xué)
對(duì)
的信任。
Le Danemark est fier de l'intégration éducative de ses immigrés de la deuxième et de la troisième génération, les filles obtenant d'aussi bons résultats que leurs condisciples qui sont danoises de naissance.
令丹麥政府感到自豪的是,其第二代和第三代移民已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了教育融合,那些移民女孩的表現(xiàn)與丹麥族裔的同齡人一樣好。
Le Comité recommande à l'état partie de poursuivre ses efforts pour garantir une éducation de base à tous les enfants, y compris ceux qui ne sont pas au même niveau que leurs condisciples.
委員會(huì)建議該締約國繼續(xù)努力,保障兒童一律都能得到基礎(chǔ)教育,包括學(xué)習(xí)落后的兒童。
Ils ont été arrêtés au mois d'ao?t dernier pour avoir distribué des brochures appelant à la libération de condisciples arrêtés auparavant et exprimant leur soutien au processus de transition politique et de réconciliation nationale.
是去年8月被捕的,原因是
散發(fā)傳單,要求釋放早些時(shí)候被拘留的同學(xué),并表示支持政治過渡與全國和解進(jìn)程。
Mme Grollova (République tchèque) déclare qu'il y a exactement 15 ans, jour pour jour, ses condisciples et elle-même ont été battus dans la rue pour avoir exprimé publiquement et sans violence leurs points de vue citoyens.
Grollova女士(捷克共和國)說, 15年前,她和她的同學(xué)曾因?yàn)榘l(fā)表公民觀點(diǎn)的非暴力講話而在街上挨打。
L'objectif chiffré est de permettre de rattraper le retard linguistique des élèves ??à haut coefficient de pondération?? par rapport à leurs condisciples qui ont un coefficient normal de 25?% pendant les quatre ans?ans que dure le plan.
數(shù)值目標(biāo)是在四年政策期內(nèi),與“非加權(quán)”學(xué)生相比,將“加權(quán)”學(xué)生的語言落后程度減少25%。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com