Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他們一度被洪水和大火圍困。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他們一度被洪水和大火圍困。
Aujourd'hui, le peuple palestinien est assiégé, opprimé et tué.
今天,巴勒斯坦人民遭受包圍、壓和殺戮。
Que peut-on demander au peuple palestinien, alors qu'il est assiégé, soumis à l'occupation et tué?
在巴勒斯坦人民受到圍困、被殺害和被占領(lǐng)情況下還要求他們做什么?
Sderot est une ville assiégée par la terreur.
Sderot成了一個(gè)被恐怖籠罩
。
Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.
我國(guó)海洋生物資源目前面臨困難。
L'Autorité palestinienne et son président légitime sont assiégés.
巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)及其合法主席繼續(xù)遭受?chē)А?/p>
Nous souhaitons tous un avenir meilleur pour une population assiégée.
我們希望看到這一遭到封鎖人民擁有更美好
未來(lái)。
Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.
巴勒斯坦被以色列
軍隊(duì)圍困和封鎖。
Les habitants de ces villes assiégées subissent les destructions et la terreur qu'engendrent ces attaques militaires.
與此同時(shí),這些被圍困里
居民持續(xù)遭受上述軍事攻擊帶來(lái)
毀滅和恐怖。
C'est la voie d'un avenir meilleur pour tous dans notre région assiégée.
這是使我們這個(gè)處于困境區(qū)域
所有人都有一個(gè)更美好未來(lái)
道路。
La communauté internationale doit mettre un terme aux souffrances du peuple palestinien assiégé à Gaza.
國(guó)際社會(huì)必須結(jié)束加沙被圍困巴勒斯坦人民
痛苦。
Gaza est ainsi devenu une énorme prison, entièrement assiégée par Isra?l, sans souveraineté ni indépendance.
這使得加沙成了一個(gè)四面都被以色列包圍起來(lái)大監(jiān)獄,沒(méi)有任何主權(quán)或獨(dú)立
性質(zhì)。
à cause du mur, 210?000?Palestiniens se retrouveraient assiégés dans des bantoustans.
隔離墻將使210,000巴勒斯坦人被圍困在隔離居住區(qū)內(nèi)。
Il est inconcevable que plus de 700?000?Palestiniens soient assiégés depuis si longtemps.
將70多萬(wàn)巴勒斯坦人圍禁了這么長(zhǎng)時(shí)間是很難想象。
Isra?l a assiégé le peuple palestinien.
以色列圍困了巴勒斯坦人民。
L'église de la Nativité a été assiégée, et une statue de la Vierge Marie a été détruite.
圣誕教堂遭到圍困,圣母馬利亞雕像也被毀。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用氣球進(jìn)行傳遞明信片在當(dāng)時(shí)是用來(lái)報(bào)告被圍困居民情況
。
Non seulement l'ensemble de la Cisjordanie est assiégée, mais chaque ville est constamment occupée et sous une surveillance continuelle.
不僅整個(gè)西岸被占領(lǐng),而且每個(gè)鎮(zhèn)持續(xù)地被占領(lǐng),并受到持續(xù)
監(jiān)測(cè)。
Ces mesures apporteront une protection aux Palestiniens assiégés et leur redonneront espoir dans le processus de paix.
這些措施將保護(hù)受?chē)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">巴勒斯坦人,使人們對(duì)和平進(jìn)程充滿(mǎn)希望。
Le Liban est totalement assiégé, son espace terrestre, aérien et maritime est soumis à un blocus israélien impitoyable.
黎巴嫩受到全面包圍,其陸地、領(lǐng)空和領(lǐng)海正受到以色列無(wú)情封鎖。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com