Les militaires soudanais ont installé une garnison à Katur.
蘇丹政府方在Katur設(shè)立了要塞。
Les militaires soudanais ont installé une garnison à Katur.
蘇丹政府方在Katur設(shè)立了要塞。
Après quoi, la garnison s'est retirée à Garsila.
接著轉(zhuǎn)移到加爾西拉。
L'armée a achevé son déploiement dans des lieux de garnison permanente à travers le pays.
塞拉利昂隊已經(jīng)完成了向全國范圍內(nèi)永久
防地點的
署。
Les forces armées soudanaises disposent à Buram d'une garnison, qui est tenue par la 101e?division.
蘇丹武裝隊在布拉姆有一
事衛(wèi)戍
,由101師
防。
Le retrait des Forces armées soudanaises des villes de garnison du Sud est maintenant achevé pour l'essentiel.
蘇丹武裝隊現(xiàn)在已經(jīng)基本上撤出了南方的
防城鎮(zhèn)。
Certains soldats allemands en garnison en Macédoine et au Kosovo auraient été impliqués dans des opérations de prostitution.
有報告說,一些在馬其頓和科索沃的德國
隊卷入了強迫賣淫。
Néanmoins, des combats proches entre deux commandants de garnison se sont traduits par deux morts et plusieurs blessés.
然而,兵營指揮官之間在附近的戰(zhàn)斗,造成兩人死亡,數(shù)人受傷。
Six policiers, dont le commandant du groupe mobile d'intervention, ont été arrêtés et traduits devant l'auditeur militaire de garnison.
包括流動干預(yù)小組指揮員在內(nèi)的六名警察被逮捕,送交衛(wèi)戍的
事審計員。
Selon une source bien informée, il y aurait 263 garnisons dans la zone des opérations de la région militaire occidentale.
根據(jù)一消息來源,在西
的行動地
內(nèi)有大約263
地。
Le détachement de l'ALS a attaqué la garnison gouvernementale de Cheiria, le poste de police et la maison du Gouverneur.
該蘇丹解放團伙攻擊了
在Sheiria城鎮(zhèn)的蘇丹政府
的營房、警察局以及總督官邸。
Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.
迦來-辣馬東太太比她丈夫年輕得多,素來是盧昂中出身名門的官長的“安慰品”。
1 L'auteur a travaillé comme procureur adjoint au parquet militaire de la garnison de Krasnorechensk de la ville de Khabarovsk.
1 提交人是哈巴羅夫斯克市卡拉斯諾列申斯克衛(wèi)戍隊事檢察院的助理檢察官。
Le commandement commun de la Force a été restructuré en trois brigades régionales, une garnison à Freetown et une aile maritime.
聯(lián)合隊指揮
現(xiàn)已重組為三
地
隊、弗里敦衛(wèi)戍
隊和海上聯(lián)隊。
Le batiment de la garnison des forces armées avait été détruit et les biens et véhicules du bureau des douanes pillés.
武裝隊的
地大樓被毀,海關(guān)署的貨物和車輛搶劫一空。
L'état rudimentaire de ces lieux de garnison, le caractère improvisé du logement et le mauvais état des routes de réapprovisionnement réduisent leur efficacité.
永久防地點的條件粗陋,住宿營地是臨時搭建的,補給線道路狀況很差,這些因素都削弱了這些地點的有效性。
Et ! Le cercle mess mixte de garnison. Antsirabe, ville de garnison fran?aise comptait beaucoup de militaires. Le tout a été repris par l’armée malgache.
這是從前法國衛(wèi)戍隊的據(jù)點,現(xiàn)在全
移交給當(dāng)?shù)卣?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/2Es4OrtF6MDmkLl0ci35EaUn@pE=.png">。
Dans le Darfour-Sud, le 24?ao?t, un groupe armé a attaqué la garnison des Forces armées soudanaises à Songo, à 265 kilomètres au sud de Nyala.
在南達爾富爾,一武裝團伙在8月24日攻擊了
在尼亞拉以南265公里處Songo的蘇丹武裝
隊兵營。
Les rebelles, de leur c?té, disent que ces recettes sont dépensées dans les villes de garnison et contribuent de ce fait à aggraver le conflit.
反叛者稱這些收入被用于城市防,因而導(dǎo)致了沖突的加劇。
Ils ont rencontré Jean-Pierre Bemba, Président du MLC, Olivier Kamitatu, Secrétaire général du MLC, et le général Bule, Président du Tribunal militaire de la garnison.
調(diào)查隊與剛解運主席讓-皮埃爾·本巴先生以及剛解運秘書長奧利維?!た姿D先生和要塞事法庭庭長布勒將
舉行了會議。
Le 16 novembre, le tribunal militaire de garnison de Kalemie a condamné un officier de la?PNC à 15 ans de servitude pénale principale pour viol.
11月16日,剛果國家警察的一名官因強奸罪被Kalemie衛(wèi)戍
法庭判刑15年。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com