Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他眼光落到墻上
標(biāo)語上。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他眼光落到墻上
標(biāo)語上。
Xingnaojing, apposée sur un stable fonction de conversion de l'énergie.
腦貼具有
能量轉(zhuǎn)換功能。
En?outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.
同時(shí),在傳喚書上蓋印章也不對(duì)。
L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.
估驗(yàn)員應(yīng)在單管理單據(jù)和上述其他文件上加蓋其印章。
L'équipe a apposé des étiquettes sur deux pièces d'équipement de l'entreprise.
小組在公司兩個(gè)設(shè)備上貼了標(biāo)簽。
Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.
貨箱上封條在運(yùn)輸中不得損壞或作弊。
Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.
本人至申請(qǐng)書或本人在人員簽名,簽名。
L'étiquette apposée sur les batteries affirme qu'elles contiennent moins de 250 ppm de mercure.
電池標(biāo)注每支電池汞含量在250ppm以下。
2.2.6.4 Les marques ci-dessous doivent être apposées en trois groupes, tel qu'indiqué dans l'exemple ci-dessous.
2.6.4 上述標(biāo)記必須如下面例子所示分成三組列出。
S'agissant du point a), la Direction de l'enseignement appose sa signature sur l'attestation?d'équivalence.
在(a)項(xiàng)情況下,由教育局簽署年級(jí)證書。
Mon parti, le ZANU-Front patriotique, respectera la lettre et l'esprit de cet accord auquel nous avons apposé notre signature.
我津巴布韋非洲民族聯(lián)盟-愛國(guó)陣線黨將恪守我們所簽署協(xié)議
精神與文字。
Toutes ces marques devraient être permanentes et apposées sur lesdites armes sur le site même de fabrication.
所有此類標(biāo)記都應(yīng)是永久性,在制造小武器時(shí)打上。
2.1.7.2 La marque "matière dangereuse pour l'environnement" doit être apposée à c?té des marques prescrites au 5.2.1.1.
1.7.2 危害環(huán)境物質(zhì)標(biāo)記必須位于5.2.1.1要求各種標(biāo)記附近。
Le certificat original doit être apposé sur le conteneur de manière à ne pas pouvoir en être ?té.
證書原件封入容器內(nèi),以確保它不可與容器分離。
En outre, la marque "NE PAS RECHARGER", en caractères d'au moins 5 mm de haut, doit être apposée.
此外,“不得再充裝”等字必須用至少5毫米高文字寫出。
Lorsqu'il a refusé de le faire, on l'a forcé à apposer l'empreinte de son pouce sur le document.
當(dāng)他對(duì)此予以拒絕時(shí),他拇指印被按到文件上。
La falsification la plus fréquente consiste à remplacer la photographie apposée sur le passeport au moment de sa délivrance.
偽造護(hù)照最常用方式是替換所發(fā)放護(hù)照
照片。
Ce texte doit encore être visé par la Présidente, qui peut y apposer sa signature ou opposer son veto.
這部法律尚未呈交總統(tǒng),總統(tǒng)可以簽署或否決這部法律。
Cependant, la formule “l(fā)u et approuvé” est généralement apposée sur un message par le destinataire, et non par l'expéditeur.
通常將“閱讀并認(rèn)可”這幾個(gè)詞附在電文之后是接收人,而不是原始作者。
Ces responsabilités doivent normalement être approuvées par le chef de bureau, qui appose sa signature dans le tableau des pouvoirs.
通常這些職能須經(jīng)主管在授權(quán)表中商和簽署。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com