C'est pourquoi l'on recommande un principe de recouvrement adaptable.
為此,建議采取適應(yīng)性的收政策。
C'est pourquoi l'on recommande un principe de recouvrement adaptable.
為此,建議采取適應(yīng)性的收政策。
La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
實(shí)際的教學(xué)結(jié)構(gòu)采可依照個(gè)案調(diào)整的標(biāo)準(zhǔn)化格
。
Haute capacité, et adaptable.
生產(chǎn)能力高,適應(yīng)性強(qiáng)。
Les petites et moyennes entreprises sont, par nature, innovantes et adaptables.
從性質(zhì)來(lái)講,中小企業(yè)具有創(chuàng)造性,
活。
Les objectifs devraient être volontaires et adaptables à la situation des différents pays.
這類指標(biāo)應(yīng)該是自愿的,并可以根據(jù)各國(guó)的具體國(guó)情以調(diào)整。
Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.
這種類型的規(guī)劃活,對(duì)全球、國(guó)家和地方趨勢(shì)的響應(yīng)
敏。
Elles doivent être adaptables et flexibles, car il n'existe pas deux situations identiques.
由于有這么多種類,母國(guó)措施必須是可適應(yīng)的和活的,因?yàn)闆](méi)有一個(gè)可適
于任何情況的政策。
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
毫無(wú)疑問(wèn),這種做法必須是活的,并適應(yīng)每個(gè)局勢(shì)的特定情況。
Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'?uvre adaptable et mobile.
它還能促進(jìn)結(jié)構(gòu)和技術(shù)改革,因?yàn)檫@種改革需要適應(yīng)性強(qiáng)的可流動(dòng)的勞動(dòng)力。
La rapidité du progrès des technologies exige des ressources humaines plus souples et plus adaptables.
快節(jié)奏的技術(shù)變革要求人力資源具有
活性和適應(yīng)能力。
La souplesse du libellé de cette dernière disposition la rend adaptable aux différents types d'organisations.
后一項(xiàng)條款活的措辭使它能夠適應(yīng)不同種類的組織。
Mme?Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(馬拉維)表示,聯(lián)合國(guó)工作人員必須做到勝任和多技多能。
Ce type de programme n'offre manifestement pas la souplesse voulue pour être adaptable au contexte spécifique de chaque pays.
顯然,結(jié)構(gòu)調(diào)整方案模沒(méi)有足夠的
活性來(lái)適應(yīng)每個(gè)國(guó)家的國(guó)情。
Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.
工作人員年輕化有助于建立一支活工作隊(duì),
速改革進(jìn)程。
Ainsi, tout ensemble rationalisé d'indicateurs pourrait être utilisable (ou facilement adaptable) pour les priorités nationales et internationales.
因此,任何合理的指標(biāo)組,應(yīng)當(dāng)能同時(shí)應(yīng)于(或隨時(shí)適
于)國(guó)家以及國(guó)際優(yōu)先事項(xiàng)。
Il faut veiller à rendre les régimes de protection sociale plus efficaces et plus adaptables aux changements économiques.
應(yīng)當(dāng)作出努力,使社會(huì)保護(hù)制度有效,對(duì)經(jīng)濟(jì)變化作出
大反應(yīng)。
Les contrats autorisés concernent des tuyaux d'eaux usées, des vaccins contre la fièvre aphteuse et des cure-oléoducs adaptables.
獲得解除的合同涉及污水管道、口蹄疫苗以及制冷管道清理。
Elle doit permettre à l'Organisation de disposer d'un personnel polyvalent, adaptable et motivé, et qui possède le profil voulu.
它應(yīng)該為本組織提供具有多種能力、適應(yīng)性和主動(dòng)性的合適專門人才。
Elles ont aussi encouragé le PNUD à assouplir ses normes de manière à les rendre adaptables au niveau des pays.
它們還鼓勵(lì)開發(fā)署把活性納入到機(jī)構(gòu)標(biāo)準(zhǔn)中,以便國(guó)家一級(jí)仍可對(duì)其進(jìn)行調(diào)整。
Deuxièmement, elle est adaptable, car elle permet de tenir compte de nouvelles réalités géopolitiques grace au processus de réélection éventuelle.
其次,該提議可以變動(dòng),將通過(guò)重新當(dāng)選進(jìn)程可能考慮到新的地緣政治現(xiàn)實(shí)的出現(xiàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com