伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

éclaircie

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

éclaircie

音標:[eklεrsi]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. f
1(動霧中的)一線青
2(陰的)時晴朗
je suis sorti pendant qu'il y avait une brève éclaircie. 我在陰時晴朗時出去了。

3<轉(zhuǎn)>時的緩和, 時的改善
il s'est produit une éclaircie dans les relations entre ces deux pays. 這兩國的關(guān)系出現(xiàn)了時的改善。

4(林中的)開闊地
5疏伐; 疏果
www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
詞:
accalmie,  clairière,  embellie,  trouée,  amélioration,  détente,  répit
詞:
assombrissement,  obscurcissement,  tension
想詞
brume霧,輕霧,霧靄;grisaille暗淡, 陰沉;perspective透視;claire牡蠣養(yǎng)殖場;nette清潔的,干凈的,潔凈的;entrevoir隱約看見,模糊看見;remontée重新登上,重新攀登;ombre,陰涼;rosée露,露水;esquisse草圖,略圖;matinée上午;

Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.

氣多變,陣時為多云。

Il s'est produit une éclaircie dans les relations entre ces deux pays.

這兩國的關(guān)系出現(xiàn)了改善。

Je suis sorti pendant qu'il y avait une brève éclaircie.

我在陰晴朗的時候出去了。

Parmi eux, un cas a été éclairci à partir de renseignements provenant dudit gouvernement.

根據(jù)塞爾維亞和黑山政府提供的資料查明了一起。

à présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,盡管殘酷幫派采取種種絕望行徑,但曙光已在地平面上隱約可見。

Il a classé cinq cas comme étant éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement.

工作組根據(jù)政府提供的資料澄清了5起案件。

Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.

主席女士,我們對你在通過決議時作出這一明確說明表示贊賞。

Les circonstances restent encore mal éclaircies.

情況仍然不明朗。

Ce point doit être éclairci et démythifié.

必須對問題進行澄清,去掉神秘性。

Donc cela peut être éclairci après cette séance.

因此,在這次會議之后將能夠澄清這種誤解。

L'équipe a éclairci certains points avec les responsables danois.

監(jiān)測小組同丹麥官員澄清了某些事項。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根據(jù)這一資料,該案件得到澄清

En Afrique centrale, malgré quelques éclaircies, la situation demeure préoccupante.

在中非,盡管局勢有所改善,但仍然令人不安。

Aujourd'hui, une éclaircie laisse entrevoir une nouvelle lueur d'espoir.

,烏云已略消散,新的希望之光得以破出。

Il les a tous éclaircis, à partir de renseignements provenant du Gouvernement.

根據(jù)該國政府提供的資料基礎工作組已查明了所有案件。

L'opinion selon laquelle ce point devait être éclairci a été appuyée.

有的與會者支持對這一點加以澄清。

Deux cas ont été éclaircis à partir des renseignements fournis par les sources.

根據(jù)來文方提供的資料,2起案件被列為已查明案件。

L'horizon politique s'est éclairci.

政治局勢明朗。

Certaines questions doivent être éclaircies lors de l'élaboration de ce cadre de coopération.

在發(fā)展這個合作框架的時候,必須澄清某些問題。

Il en a classé cinq comme éclaircis, à partir de renseignements provenant du Gouvernement.

其中,工作組根據(jù)政府提供的資料查明了5起案件。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 éclaircie 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。