伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

récrire

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

récrire

音標(biāo):[rekri:r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 récrire 的動詞變位
v. t. dir (也作réécrire)
1. 再, 再一遍
Vous avez mal écrit cela, récrivez-le. 個你得不好, 再一遍。

2. . 重新起草, 重新編

v. t. indir.
(+ à) 再信; 復(fù)信:
Il n'a pas répondu, je vais lui récrire. 他沒有回信, 我將再信給他。
www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
recomposer,  refaire,  rewriter,  refondre
聯(lián)想詞
écrire,書;relire再讀;recopier重抄;retravailler返工;rédiger草擬,擬;réécriture;redéfinir重新定義;transcrire;expliciter闡明,闡述,明確表達(dá);raconter敘述,講述;réinventer重新發(fā)明, 重新創(chuàng)造;

Il n'a pas répondu, je vais lui récrire.

他沒有回信, 我將再信給。

Les manuels d'histoire ont été réécrits pour légitimer les actions de la Russie.

歷史教科書重,使俄羅斯行動合法化。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

歷史是對安理會智力的侮辱。

Les dirigeants ici rassemblés, peuvent récrire l'histoire de l'humanité en ce nouveau millénaire.

里聚匯的各國家領(lǐng)導(dǎo)人可以在新的千年人類歷史。

Nier ou récrire l'histoire exige un effort de planification systématique, beaucoup d'énergie et d'importantes ressources.

要否定或一歷史就必然需要系統(tǒng)策劃、精力資源。

J'ai d? récrire ici ma déclaration.

我不得不在里改我的發(fā)言。

Les chapitres III à XVII ont été révisés et réécrits selon la procédure décrite plus haut.

第三至十七章已象前述那樣經(jīng)過編輯

Les formules récrites ont été mises à?l'essai et?l'assurance qualité a été vérifiée pour garantir leur exactitude.

對改后的公式進(jìn)行了測試并對質(zhì)量保證進(jìn)行了檢,以確保其準(zhǔn)確性。

La présente section devra probablement être réécrite en attendant les conclusions du groupe de travail sur les mécanismes.

本節(jié)可能需要聯(lián)系關(guān)于機(jī)制問題的小組的結(jié)果重新起草。

En outre, l'Arménie réécrit l'histoire et détourne à son profit le patrimoine culturel et architectural de tous les territoires occupés.

此外,亞美尼亞還篡改歷史,并侵吞所有被占領(lǐng)土的文化建筑遺產(chǎn)。

Environ un mois plus tard, le responsable lui a dit qu'il y aurait bient?t un ??tremblement de terre?? qui réécrirait l'histoire du Liban.

大約一個月后,該官員告訴該名證人,不久將發(fā)生一場黎巴嫩歷史的“地震”。

Reconna?tre dans les faits les droits de la femme suppose que l'on accomplisse la tache difficile consistant à réinterpréter et à récrire la loi.

實(shí)現(xiàn)婦女權(quán)利產(chǎn)生了重新解釋起草法律的艱巨任務(wù)。

Les formules électroniques d'indemnisation élaborées par le Comité ?C? ont d? être?récrites et adaptées pour pouvoir être employées dans la base de données des réclamations.

“C”類小組編制的電子賠償公式必須重新改以便適合于在索賠數(shù)據(jù)庫上運(yùn)行。

En marge de ses consultations, la mission a rencontré l'un des auteurs du projet placé sous la direction de l'UNESCO intitulé ??Réécrire l'histoire du Burundi??.

如果委員會將罪行定為滅絕種族罪、戰(zhàn)爭罪其它危害人類罪,則將充當(dāng)推動設(shè)立國際刑事法庭的機(jī)制。

Un observateur a répliqué que l'article 5 était fondamentalement déficient et devrait être réécrit car les ??corrections?? apportées au commentaire n'avait qu'un poids juridique limité.

一名觀察員不同意一觀點(diǎn),認(rèn)為第5條有嚴(yán)重缺陷,應(yīng)重新擬,因為對該評注的“糾正”,其法律效力有效。

Mais cela doit être fait dans le respect de la Charte, pas en la réécrivant ou en déformant les buts et principes qui y sont énoncés.

但是,在實(shí)現(xiàn)項目標(biāo)的時候必須充分尊重《聯(lián)合國憲章》,而不能《聯(lián)合國憲章》,或歪曲《憲章》的宗旨或原則。

L'Arménie est disposée à transiger et à collaborer avec ses voisins qui sont prêts à se joindre à nous pour faire l'histoire, et non la récrire.

亞美尼亞愿意與那些想與我們一道開創(chuàng)歷史,而不是歷史的鄰國妥協(xié)與合作。

La Charte de notre Organisation doit être respectée et ses buts et principes ne peuvent pas être réécrits, déformés, soumis à des restrictions ou assortis de conditions.

必須遵守本組織《憲章》,其宗旨原則不容變更、歪曲、限制或改動。

Mais cela doit être fait dans le respect de la Charte, non pas en la réécrivant ou en déformant les buts et principes qui y sont énoncés.

但是,項工作必須在充分尊重《聯(lián)合國憲章》以及不違反或扭曲聯(lián)合國的宗旨原則的情況下進(jìn)行。

Parallèlement aux nouvelles méthodes appliquées, il a fallu adapter les principes et les procédures, et les manuels opérationnels et le guide pratique du Programme ont donc d? être réécrits.

除了新方法新原則,常規(guī)做法程序也有所調(diào)整,有鑒于此,已重新了業(yè)務(wù)手冊比較方案手冊。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 récrire 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。