伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

officialiser

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

officialiser

音標(biāo):[?fisjalize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 officialiser 的動(dòng)詞變位
v. t.
使成為正式的, 使正式
officialiser une nomination 使任命成為正式的
法 語(yǔ) 助手
近義詞:
légaliser,  homologuer
聯(lián)想詞
annoncer宣布,宣告;finaliser敲定;formaliser被冒犯,被觸犯,被得罪,見(jiàn)怪,因…生氣;confirmer使更堅(jiān)信,使更堅(jiān)定;concrétiser使具體,落實(shí);signer簽署,在……上簽名;dévoiler揭發(fā),泄露,公開(kāi);organiser組織,組成;sceller蓋章,蓋印;inaugurer為……舉行開(kāi)幕典禮,為……舉行落成儀式;entamer使微傷,劃;

Mais ces mesures demeurent des initiatives individuelles, discontinues et non officialisées.

,這些措施仍然個(gè)別的倡議,既沒(méi)有連續(xù)性,也沒(méi)有

Nous reprendrons ensuite la séance plénière afin d'officialiser les accords intervenus en séance informelle.

然后,我們將繼續(xù)全體會(huì)議,以便使非正式會(huì)議達(dá)成的協(xié)議正式

Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.

,維和部并沒(méi)有包括正式過(guò)程和程序在內(nèi)的綜合理論。

Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.

有意義的,聯(lián)合國(guó)已經(jīng)將同區(qū)域組織合作的意義正規(guī)。

Ce processus sera officialisé au Sommet de Salamanque, en octobre.

這一進(jìn)程將在10月份的薩拉曼卡首腦會(huì)議上正式確定下來(lái)。

Mais je ne pense pas que nous devrions l'officialiser.

我并不認(rèn)為我們應(yīng)將它正規(guī)

Nous espérons officialiser cette promesse dans les jours à venir.

我們希望在今后幾天正式肯定這筆認(rèn)捐款。

Une tendance se dégage cependant à officialiser et institutionnaliser ces mécanismes.

已出現(xiàn)一種明顯的趨勢(shì),這些機(jī)正規(guī)發(fā)展。

Encourager le Gouvernement à officialiser et titulariser les postes de fonctionnaire.

鼓勵(lì)政府使公務(wù)員職位正式、任命規(guī)則。

Le Secrétariat indique que les politiques retenues au plan interne doivent être officialisées.

秘書(shū)處注意到,需要使一些內(nèi)部適用的政策正規(guī)。

Un mémorandum d'accord officialisant la coopération dans ces domaines a été signé.

現(xiàn)已簽署了諒解備忘錄,確定在這些領(lǐng)域正式開(kāi)展合作。

Le changement de titre du poste ne ferait qu'officialiser une désignation existante.

把職稱(chēng)改為南部地區(qū)副警務(wù)專(zhuān)員,使現(xiàn)有的職稱(chēng)正式。

Il conviendrait à cet égard d'officialiser un système de dispositifs de collaboration et de consultations périodiques.

在這方面,應(yīng)該正式建立一個(gè)協(xié)作機(jī)和定期協(xié)商的度。

Selon la loi musulmane, les liens de loyauté officialisent la souveraineté d'un pays.

根據(jù)穆斯林法,忠誠(chéng)關(guān)系使國(guó)家主權(quán)正式。

On s'attache actuellement à régler cette question et à officialiser les dispositions correspondantes.

目前,正努力處理這一問(wèn)題,作出所有此類(lèi)安排。

En outre, le règlement intérieur, provisoire depuis 60 ans, doit être officialisé d'urgence.

此外,迫切需要使六十年后仍然暫行性的安理會(huì)議事規(guī)則正式。

Le Conseil d'administration sera invité à fournir des directives sur la meilleure fa?on d'officialiser la méthode.

將要求執(zhí)行局指導(dǎo)如何能最佳地正式確定這種辦法。

J'ai entendu au cours des semaines passées certaines observations perplexes sur l'utilité d'officialiser ainsi cette modification.

在過(guò)去幾周中,我聽(tīng)到了一些困惑的評(píng)論,涉及在一份臨時(shí)文件中將這種修訂正式否有用。

Nous reprendrons ensuite la séance plénière afin d'officialiser ce qui aura été convenu en séance informelle.

此后,我們擬恢復(fù)舉行全體會(huì)議,以便正式確定在非正式全體會(huì)議上達(dá)成的一致意見(jiàn)。

En deuxième lieu, la collaboration avec les pays h?tes doit être maintenue, officialisée et renforcée.

第二,與東道國(guó)的協(xié)作應(yīng)當(dāng)維持不變、并得到加強(qiáng)。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 officialiser 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。