Nous habitons une des maisons qui longent le fleuve.
我們住在一所沿的房子里。
Nous habitons une des maisons qui longent le fleuve.
我們住在一所沿的房子里。
Prenez à gauche pour longer la place.
左轉(zhuǎn)沿著廣場走。
Vous longez la rivière jusqu'au premier pont .
沿著一直走直到第一個(gè)橋。
Et en le longeant, je decouvris une breche pas encore reparee que je parvins a escalader.
我繞著走了一圈,發(fā)現(xiàn)還有一個(gè)豁口沒補(bǔ)好。
Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3?kilomètres.
這條小路有2-3公里長,與接觸線平行。
à 19 h 30, des navires de guerre israéliens ont longé la c?te entre Mansouri et Qoulayla.
30分,以色戰(zhàn)艦巡邏Mansuri 至Qulaylah的海岸。
Les forces israéliennes construisent actuellement une route qui reliera Abassiya à Moujaydiya et qui longera la frontière libanaise.
以色在黎巴嫩邊界沿線建筑一條從Abbasiya通往Majidiyah的公路。
De là, l'hélicoptère s'est dirigé vers le sud-ouest et a longé les versants ouest de l'Anti-Liban jusqu'à Baalbek.
評(píng)估小組從Kaa沿前黎巴嫩山脈西坡向西南飛行,至Baalbek。
Ils passent leurs journées à franchir, à pied ou en voiture, des postes de contr?le et à longer des ruines.
他們白天要走路或開車通過檢查站,穿過被摧毀的建筑。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la c?te entre Qassimiya et Sa?da.
30分至4時(shí)30分之間,一艘以色炮艇在Qasimiyah到Tyre之間進(jìn)行海上巡邏。
Sur la route longeant l'Akera vers Khanlik, la Mission a vu environ 75 maisons rénovées se répartissant sur 10 à 15 kilomètres.
在沿著Akera通往Khanlik的公路上,實(shí)況調(diào)查團(tuán)在10至15公路的路途中看到大約75所經(jīng)過修繕的房屋。
Travail colossal pour l’époque, il est parallèle à la mer et se trouve à l’intérieur, abrité par une bande de terre.Nous le longeons.
該運(yùn)沿海岸線而修,我們就沿著運(yùn)
走。
Les secteurs longeant la Ligne bleue étaient contr?lés par le Hezbollah, au moyen d'un réseau de positions mobiles et de plusieurs positions fixes.
藍(lán)線沿線地區(qū)由真主黨通過一個(gè)流動(dòng)和固定據(jù)點(diǎn)的網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行監(jiān)督。
Pour la première fois de leur histoire, nos forces armées conduisent actuellement des opérations dans les secteurs tribaux qui longent notre frontière avec l'Afghanistan.
我國武裝有史以來第一次在我國與阿富汗邊界沿線的
落地區(qū)從事行動(dòng),這些行動(dòng)仍在繼續(xù)。
Les membres de la Commission y ont visité de nombreux villages de pêcheurs longeant les rives de l'océan, jusqu'à la frontière togolaise à l'ouest.
委員會(huì)成員訪問了海邊的許多漁村,沿著海岸一直到西面的多哥邊境。
Entre 20 h 30 et 22 heures, une embarcation militaire israélienne a longé la c?te de Sa?da à une distance de quatre milles marins.
30分至22時(shí),一艘以色炮艦在距離Sidon海岸線4海里處巡邏。
Les mines terrestres continuent de jouer un r?le important dans la défense des états ayant de longues frontières qui longent des terrains difficiles et inhospitaliers.
地雷在那些擁有漫長陸地邊界且地勢惡劣的國家防衛(wèi)方面繼續(xù)發(fā)揮著重要作用。
Directeur du Frederick S. Pardee Center for the Study of Longer-Range Future; professeur de relations internationales et de géographie et environnement à l'Université de Boston.
Frederick S. Pardee長遠(yuǎn)未來研究中心主任和波士頓大學(xué)國際關(guān)系和地理及環(huán)境學(xué)教授。
La section du mur située dans le gouvernorat de Jérusalem est longue de 168 kilomètres. Seuls 5 kilomètres du mur achevé longent la Ligne verte.
隔離墻在耶路撒冷行政區(qū)內(nèi)的分長168公里,在其已完成
分中只有5公里是沿著綠線走向的。
Le dhow a ensuite quitté le port d'El Ahmed en longeant la c?te vers le Sud, en direction de Raskiambooni, dans le sud de la Somalie.
這艘船然后離開艾哈邁德港,沿海岸向南駛向索馬里南的拉斯基亞布尼。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com