La Norvège a également insisté sur ce fait dans sa contribution.
挪威在其提交的資料中也重點(diǎn)提及這一點(diǎn)。
La Norvège a également insisté sur ce fait dans sa contribution.
挪威在其提交的資料中也重點(diǎn)提及這一點(diǎn)。
Les participants ont également insisté sur l'importance du partage de l'information.
一個代表團(tuán)詢問了適應(yīng)氣候變化的供資機(jī)。
Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.
長多次強(qiáng)調(diào)戰(zhàn)爭性質(zhì)正在變化。
Dans toutes nos sociétés, la sagesse ancestrale insiste sur la préparation à toute éventualité.
我們每個社會中的傳統(tǒng)智慧都強(qiáng)調(diào),要為未來可能發(fā)生的事情作好準(zhǔn)備。
Plusieurs autres instances ont aussi insisté sur l'importance de la coopération bilatérale et multilatérale.
其它幾個論壇也強(qiáng)調(diào)加強(qiáng)雙邊和多邊合作的重要性。
La Sous-Commission pourrait inviter la Commission à étudier une orientation mais sans y insister davantage.
小組委員會可以邀請委員會考慮一個行動方案,但不應(yīng)將委員會推得更遠(yuǎn)。
D'autres encore auraient souhaité que l'on insiste davantage sur l'intérêt supérieur des enfants.
其他成員希望在選擇中更多地強(qiáng)調(diào)兒童的最高利益。
Dans ce contexte, on a beaucoup insisté sur les questions de transparence et d'obligation redditionnelle.
在這方面,著重強(qiáng)調(diào)了透明度和問責(zé)問題。
Toujours dans son préambule, ce projet insiste sur l'indivisibilité de la sécurité dans cette région.
決議草案的序言部分還強(qiáng)調(diào)了安全在該地區(qū)的不可分割。
Nombre d'entre eux ont également insisté sur la transparence et la pleine participation des partenaires.
許多代表強(qiáng)調(diào)重要的是消除各國在執(zhí)行化學(xué)品安全管理戰(zhàn)略政策方面的日益擴(kuò)大的差距,而且必須將化學(xué)品安全問題納入其他政策領(lǐng)域的主流之內(nèi),特別應(yīng)納入消除貧困的主流之內(nèi)。
D'autres encore auraient?souhaité que l'on insiste davantage sur l'intérêt supérieur des enfants.
其他成員希望在選擇中更多地強(qiáng)調(diào)兒童的最高利益。
Ceci me donne l'occasion d'insister sur l'importance d'un processus électoral transparent et légitime.
因此,我要強(qiáng)調(diào),選舉進(jìn)程透明和合法是至關(guān)重要的。
Tout en encourageant l'accès à l'éducation, l'on insiste aussi sur un enseignement de qualité.
在促進(jìn)教育機(jī)會方面,我們也重視提供優(yōu)質(zhì)教育。
Les participants ont également insisté sur l'importance d'élections municipales qui viendraient compléter le cycle électoral.
兩種密切相關(guān)的關(guān)切,涉及到需要處理小武器和輕武器問題,還需要打擊最近販毒猖獗現(xiàn)象。
Je signale que nous n'atteindrons ces objectifs qu'à condition d'insister sur l'importance d'un dialogue national.
要實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo),我們就必須不懈地開展全國對話。
Elle insiste de plus sur la tolérance.
此外,《憲法》還強(qiáng)調(diào)了宗教容忍。
Nous aimerions insister sur les points ci-après.
我們愿就以幾點(diǎn)發(fā)表一些意見。
On ne saurait trop insister sur ce point.
這一點(diǎn)我們怎樣強(qiáng)調(diào)也不過分。
Nous souhaitons néanmoins insister sur les points suivants.
盡管如此,我們愿強(qiáng)調(diào)以幾點(diǎn)意見。
Premièrement, il convient d'insister sur le contr?le national.
首先,應(yīng)當(dāng)強(qiáng)調(diào)國家自主性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com