Le Bordelais possède le plus vaste vignoble du monde.
波爾多地擁有世界上最廣
園。
Le Bordelais possède le plus vaste vignoble du monde.
波爾多地擁有世界上最廣
園。
Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?
您能簡單介紹一下法國園嗎?
La grêle a fait des dégats dans les vignobles.
冰雹使園受到了損害。
En France, lorsqu'on nomme un petit vignoble familial, on emploie plut?t le terme clos car souvent entouré de murets.
在法國稱家庭田園叫做園圃是因為它們一般都用圍墻圍起來。
Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.
該片
園都凋落了。
Mode de conduite du vignoble: taille bordelaise à deux astes. Effeuillage, vendanges vertes.
波爾多雙枝修剪,剪葉,手工采摘。
Des étendues plus réduites occupées par des vignobles, des vergers et des plantations de m?riers ont été endommagées.
一些園、果園和桑樹林也遭到破壞,但范圍有限。
Mode de conduite du vignoble:taille bordelaise à deux astes. Enherbement total ma?trisé. Effeuillage manuel. Vendanges vertes.
波爾多雙枝修剪,雜草控制,剪葉,手工采摘。
Depuis le sommet des remparts, superbement conservés, vous pourrez admirer les coteaux du vignoble, surplombés par le chateau du Haut-Koenigsbourg.
在城墻上,可以欣賞滿山滿坡樹和一座城堡。
Le vignoble est travaillé dans le respect du sol, de la plante et des hommes pour obtenir un produit naturel.
所有園中
耕作都最
程度
尊重土壤,植物以及其中
人文因素,目
只有一個,就是獲得最天然
酒。
Cette maladie reste contr?lable dans un jardin, mais dans des mono-cultures comme les vignobles, elle peut prendre des proportions considérables.
但在像園這
單一植被
環(huán)境里,它會加速它
破壞力。
Monsieur Dupas a développé l’exploitation familiale pour en faire un grand vignoble où la qualité se retrouve dans toutes les cuvées.
杜帕先生將其發(fā)展為一個莊園,每年出產(chǎn)品質(zhì)出色
酒佳釀。
Elle a vu et confirmé auprès des autorités du Haut-Karabakh la reconversion systématique d'anciens vignobles pour la culture du blé.
實(shí)況調(diào)查團(tuán)看到,并在同納戈爾諾-卡拉巴赫當(dāng)局接洽后證實(shí),正有步驟地在原先園改
小麥。
Le Chateau Lamblin, domaine familial de 4 Ha, se situe en plein c?ur du vignoble des c?tes de Bourg, près de Bordeaux.
朗布蘭堡,作為一個僅有4公頃園
家族酒莊,位于布爾格丘
田
核心地帶,毗鄰波爾多市。
Certains trottoirs avaient été construits avec le ciment des poteaux se trouvant dans les vignobles et la route était en relativement bon état.
這個村在鎮(zhèn)子外圍新建了一所
型學(xué)校,據(jù)說有60至70名學(xué)生,而且可以容納更多
學(xué)生。
Le domaine D’Escausses est un domaine familial, en AOC Gaillac, vignoble du Sud-ouest de la France, tout proche de la ville de Toulouse.
黛絲古斯酒莊是一個家族酒莊,AOC伽亞克(Gaillac)級別,屬于法國(France)西南產(chǎn)園,毗鄰法國(France)西南重要城市圖盧茲。
Presque toutes les cultures d'hiver ont été touchées, et de graves dégats ont été causés aux arbres fruitiers, aux vignobles et à d'autres plantations.
幾乎所有冬作物都受到影響,果樹、園等受到嚴(yán)重?fù)p害。
Souples, puissants, riches, leurs caractéristiques varient en fonction des vignobles et du terroir, mais surtout en fonction des sensibilités et des choix de chaque vigneron.
能達(dá)到這品質(zhì)不僅源于
生長環(huán)境
優(yōu)越,更來自于每個有經(jīng)驗
植者精心
挑選與培育。
Ils pensaient que ??le patron?? les embaucherait pour arracher des poteaux en béton armé des vignobles de la vallée de l'Arax en vue de les revendre.
他們理解是,老板將雇他們把Arax河谷
園
加固水泥桿拔出來去Arax河谷販賣。
Pourtant les cépages des vignobles de ces pays sont les même qu'en France,car ce sont souvent des colons fran?ais qui aux siècles passés pousser les vignes.
然而這些國家園里
秧苗與法國
秧苗是一樣
,因為它們
多是上幾個世紀(jì)由法國移民留下
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com