伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

verbal

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

verbal 專四

音標:[vεrbal]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
verbal, ale; pl.~aux
a.
1. 口頭, 口頭上
promesse verbale口頭承諾
rapports verbaux口頭匯報
convention verbale口頭協(xié)議
location verbale口頭租賃
note verbale〈引申〉普通照會

2. 照字面, 逐字
une explication purement verbale純粹字面上解釋

3. 詞語, 言語;字句

4. 【語言】動詞, 由動詞構成
locution verbale動詞短語
adjectif verbal 由現(xiàn)在分詞構成容詞 [如; tombant]

常見用法
constater par procès-verbal通過筆錄確認

www .fr dic. co m 版 權 所 有
詞:
formel,  oral
詞:
écrit,  nominal
想詞
formel明確,肯定,正式;cognitif認識, 認知;corporel;narratif敘事,敘述;théatral劇院;cérébral勞動者;visuel;expressif有表現(xiàn),表達;oral口頭,口述;langage語言表達能;émotionnel情感上,激情;

En?général, ces arrestations s'accompagnent de maltraitance et de harcèlement verbal, physique et sexuel.

通常警察在實施拘捕過程中常出現(xiàn)濫用職權行為和對被拘捕者口頭、身體和性侮辱。

L'organe qui a délivré l'ordonnance verbale doit prendre acte officiellement de la demande verbale.

發(fā)出該口頭命令機構應正式記錄該口頭要求。

Deux gouvernements ont répondu à la note verbale.

共收到了兩份對普通照會作出答復。

L'APC a fait des interventions verbales et écrites.

進通會做了口頭和書面發(fā)言。

L'autorisation verbale serait suivie d'une autorisation écrite.

口頭授權隨后將以書面命令作出。

Ces renseignements sont joints à la présente note verbale.

這些資料附于本普通照會之后。

Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.

真正懺悔需要不僅作出口頭道歉。

Je voudrais que cela soit consigné dans le procès verbal.

我希望在記錄中對此予以糾正。

Aucune réponse à cette note verbale n'a été re?ue.

該書面照會沒有得到任何答復。

Nous espérons vivement que les engagements verbaux seront suivis par des actes.

我們完全希望并期望在作出口頭承諾后,將拿出實際行動。

Il faut faire attention à ne pas susciter une inflation verbale.

我們并不需要任何語言夸張。

Le colonel Reis et M.?Malik ont eu un vif échange verbal.

雷伊斯上校和馬利克先生進行了激烈對話。

Notre appui a été bien au-delà de simples annonces et d'engagements verbaux.

我們支持遠遠超過簡單宣布和口頭承諾。

De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou?physique.

沒有任何口頭或身體恫嚇證據(jù)。

Selon FI, la violence conjugale, verbale ou physique est une situation préoccupante au Burundi.

方濟會國際認為,語言和身體方面家庭暴在布隆迪是一個令人擔憂問題。

Le nombre de séances couvertes par des procès verbaux a augmenté de 3?%.

有逐字記錄會議數(shù)量增加了3%。

Toutefois, l'appui verbal est une chose et l'action en est une autre.

但是,口頭上支持是一個問題,實際行動是另一個問題。

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃強凌弱最常見式是語言攻擊,但也有肢體暴

Certains travailleurs sont victimes de violences verbales et physiques et même parfois d'agressions sexuelles.

一些工人受到語言暴和人身傷害,并有時受到性攻擊。

à l'école, de jeunes musulmans ont été la cible d'agressions verbales diverses.

布魯塞爾發(fā)生人身攻擊事件特別多,肇事者有是教員,有是同學。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 verbal 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。