C’est le c?té plus théatral que j’essayais de mettre en place à travers mes propres spectacles.
我想在自己的演出中表現(xiàn)出戲劇的元素,而出演音樂劇讓我走得更遠(yuǎn)。
C’est le c?té plus théatral que j’essayais de mettre en place à travers mes propres spectacles.
我想在自己的演出中表現(xiàn)出戲劇的元素,而出演音樂劇讓我走得更遠(yuǎn)。
Ili faut reconna?tre que l'activité théatrale se concentre à Riga.
應(yīng)當(dāng)承認(rèn),戲劇活動集中在里加。
L'activité théatrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.
專業(yè)戲劇藝術(shù)在國內(nèi)領(lǐng)土上分布不均。
Des représentations théatrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.
上演了一些滑稽短劇,并舉辦了一次新聞發(fā)布會。
Le Groenland ne compte qu'une seule compagnie théatrale professionnelle?: le Silamiut.
格陵蘭只有一個專業(yè)演出公司:Silamiut。
Elles sont largement représentées dans les théatres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théatrales.
土庫曼斯坦劇團成員有一半是婦女,婦女在土庫曼斯坦的舞臺工作中具有廣泛的代表性。
Il?s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la?Troupe théatrale nationale, de?la?Bibliothèque nationale et du?Centre national du cinéma.
他們談到的機構(gòu)有蘇丹文化研究會、國家劇團、國家圖書館和國家電影中心。
Une troupe théatrale est récemment partie en tournée dans l'ensemble du pays pour jouer une pièce sur la réconciliation.
一個關(guān)于和解的舞臺劇最近開始進行全國巡回演出。
Une formation à long terme des directeurs de théatres est dispensée en coopération avec l'Association néerlandaise de direction théatrale.
與管理協(xié)會合作,向劇院管理人員提供長期。
Dix-neuf troupes théatrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.
自10個非洲國家(2個自歐洲)的19個話劇團和8個提線木偶劇團參加了藝術(shù)節(jié)。
Les programmes scolaires ont été enrichis par des disciplines culturelles diversifiées, telles que l'éducation musicale, l'éducation plastique, l'éducation théatrale.
增設(shè)多門文化課程,如音樂、美術(shù)、戲劇等,豐富了教學(xué)大綱的內(nèi)容。
Les enfants de 15 ans ou plus peuvent participer à des activités culturelles ou similaires, par exemple des représentations théatrales.
15歲以下的兒童可以參加文化活動或類似活動,如戲劇演出等。
Le Gouvernement utilise souvent des troupes théatrales pour sensibiliser la population au problème du sida et pour d'autres activités de développement.
烏干達(dá)政府所作的大量動員工作是利用戲劇團體加強人們對艾滋病和其他發(fā)展活動的敏感性。
Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théatrales et des concerts.
在十七世紀(jì),王室家族居住在凡賽爾宮,而歲月在奢華的節(jié)日、戲劇表演和音樂會中消逝。
Il est apparu que les activités sportives, théatrales et musicales contribuent fortement à donner aux enfants un sentiment de vie normale et régulière.
事實表明,運動、音樂和戲劇活動在為兒童帶常規(guī)感和常態(tài)感方面起重要作用。
Témoignages et fragments d'?uvres théatrales décrivant des questions de violence de type divers, avec la participation d'actrices connues - cl?ture par le Ch?ur Kennedy.
在著名演員的參與下,講述有關(guān)各種暴力事件的證據(jù),朗讀相關(guān)的戲劇片段。
Il existe également des programmes scolaires dynamiques qui permettent aux élèves de participer à des concerts, à des représentations théatrales et autres évènements culturels.
還有,學(xué)校積極組織學(xué)生參加音樂、戲劇和其他文化活動的計劃。
La Section de la radio élargit son offre en y ajoutant une nouvelle émission sur l'Afrique et en créant une émission théatrale pour enfants.
廣播電臺處正在擴大所提供的材料,安排了一個有關(guān)非洲的新節(jié)目,并制作了以兒童為對象的廣播劇節(jié)目。
Si nous méconnaissons la source de ce conflit -?la terreur palestinienne?- alors notre réunion aujourd'hui est irréaliste, c'est une mascarade, une farce théatrale absolue.
如果我們無視這場沖突的根源(即巴勒斯坦恐怖行為),那么,我們今天在此集會就是非現(xiàn)實主義的,就是一種裝模作樣的把戲,就是一場徹頭徹尾的鬧劇。
Il vise à présenter un échantillon des développements et des tendances les plus récentes en matière théatrale dans le pays et dans le monde entier.
這一節(jié)日的理念包括綜合介紹戲劇藝術(shù)在本國以及在世界的最新發(fā)展動態(tài)和趨勢。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com