Ses paroles s'accordaient bien avec mes v?ux.
他的話說到我心里去了。
Ses paroles s'accordaient bien avec mes v?ux.
他的話說到我心里去了。
Je présente des v?ux de bonheur pour votre famille .
我向您的家人致以最好的祝愿。
Ils font un v?u quand ils voient une étoile filante.
他們見到流星時(shí)許了愿。
Donc nous formons le v?u que d’une manière ou d’une autre, ce dialogue reprenne.
所以,我們抒發(fā)這樣的欲望,不論通過什么方式,雙方應(yīng)該恢復(fù)對(duì)話。
Du fond du c?ur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs v?ux pour 2009.
我發(fā)自內(nèi)心地送給大家2009最好的祝愿。
Il a émis le v?u que...
他表達(dá)了…的愿望。
Tes v?ux vont se réaliser dans un an.
你的愿望會(huì)里實(shí)現(xiàn)。
?uvrons tous ensemble pour concrétiser ce v?u.
讓我們攜起手來共同努力,實(shí)現(xiàn)這愿望。
Assis sur le sol froid, sincères v?ux les meilleurs pour vous.
坐冰冷的地上,真心為你祝福。
Meilleurs v?ux et plein de bonnes choses pour la nouvelle année.
祝你新的
里事事順利。
Le Comité se doit de respecter ces v?ux.
他要求委員會(huì)尊重這愿望。
Meilleurs v?ux pour une nouvelle année pleine de joie et de bonheur!
祝新快樂幸福!
Une telle approche reflète les v?ux de nombreuses délégations.
這種辦法反映了許多代表團(tuán)的觀點(diǎn)。
Nous appelons de nos v?ux des mesures dans ce sens.
我們將歡迎這方面及時(shí)的準(zhǔn)備工作。
Je lui adresse mes v?ux de succès dans sa carrière.
我們祝你今后事業(yè)取得成功。
Je vous adresse mes meilleurs v?ux dans cette tache difficile.
我謹(jǐn)向你執(zhí)行這項(xiàng)艱難的任務(wù)表示我最良好的祝愿。
Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples v?ux pieux.
這些目標(biāo)不應(yīng)僅僅是渴望的想法。
Nous lui adressons ainsi qu'aux siens nos meilleurs v?ux.
我們衷心祝愿你和你的家屬切順利。
Je vous demande donc de transmettre ces v?ux à Son Excellence.
我請(qǐng)你們向卡瓦納閣下轉(zhuǎn)達(dá)上述良好的祝愿。
Nos dirigeants ont appelé de leurs v?ux une ONU plus forte.
我們的領(lǐng)導(dǎo)人都呼吁建設(shè)個(gè)更強(qiáng)大的聯(lián)合國。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com