J'ai touché du doigt mon rêve.
我接我
夢想了。
J'ai touché du doigt mon rêve.
我接我
夢想了。
Toute la profession est touchée par ces mesures.
全行業(yè)都受到這些措施影響。
Les compliments du professeurs ont bien touché cet enfant.
老師揚觸
了孩子。
Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.
連圣物,櫥窗也被一一撫摸,擁抱。
Toutes les maisons sont touchées, le sol est fissuré.
所有房子都被波及,地面開裂。
L'enseignement privé est aussi touché, avec 1433 postes en moins.
私營學校也將被波及,同期將減少1433個職位。
Notre objectif est d'utiliser la qualité et les prix vous a touché!
我們宗旨是用品質(zhì)和價格來
你!
Il y aura un jour, le soleil sera touché par la persistance de tournesol.
總有那么一天,太陽會被向日葵不離不棄、所
用法語怎么說|?
Les entreprises de petites et de moyennes dimensions ont été touchées dans la crise économique.
中小型企業(yè)在這次經(jīng)濟危機中受到影響。
Oui je t'ai tout de suite aimer, parce que tu m'as touché avec ta patience.
是,我立刻就愛上了你,因為你
堅韌打
了我。
Des habitations auraient également été touchées et les habitants de l'?le seraient en cours d'évacuation.
島上居民受到了一定程度
波及并將撤離該島。
Il a touché le salaire minimal .
他領(lǐng)到了最低工資。
Je suis très touché de votre gentillesse.
我被你親切所觸
。
Je suis très touché de vos condoléances .
妳們慰問令我十分
。
Il lui semblait avoir touché le fond.
他覺得自己霉運已經(jīng)到底了。
Ils sont touchés par cette histoire tragique .
他們被這個悲慘故事打
了 。
Il a touché un paquet de billets.
他領(lǐng)了一疊鈔票。
Nous sommes très touchés de votre sympathie.
你們好意使我們十分
。
Je suis bien touché de votre gentillesse.
您盛情是我很受
。
Je suis touché par ces deux photos.
我被這兩張照片到了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com