Il a tiré le sept de pique.
他出了黑桃七。
Il a tiré le sept de pique.
他出了黑桃七。
Ce film est tiré d'une histoire vraie.
這部影片取材于真實故事。
Il a tiré sur son frère.
他向他哥哥開了一槍。
Il en a tiré une le?on.
他從這事中吸取了教訓(xùn)。
J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .
我把這本書印了兩萬份。
Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .
這本是被印了超過20000份。
Il a tiré la le?on des événements.
他從事件中吸取教訓(xùn)。
Il m'a tiré une épine du pied.
他為我解除了煩惱。
La mère a tiré son enfant du lit.
媽媽把孩子從床來。
Il s'en est tiré par une cabriole.
他用一句玩笑話使自己擺脫了窘境。
Il a tiré les enseignements de cette affaire.
他從這件事中吸取了教訓(xùn)。
Quand le vin est tiré, il faut le boire.
[諺]一不做,二不休。酒已取出就得喝。
Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.
這本書印了10000冊。
L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.
建筑師充分利用了這塊土地。
La Russie en a tiré de dures conclusions.
俄羅斯得出了結(jié)論是嚴(yán)酷的。
De nombreux enseignements seront tirés de cette expérience.
在取得進展的同時,也將會積累許多經(jīng)驗。
Infrarouge et d'alarme, de la radio cl?ture, tiré sur la sonde.
及紅外報警、對射柵欄、對射探頭。
Des militants palestiniens ont ensuite tiré des fusées Kassam.
當(dāng)時,巴勒斯坦武裝分子發(fā)射了若干枚“卡薩姆”火箭炮。
Trois enseignements importants ont été tirés de ces activités.
從這些活中得出三大教訓(xùn)。
Le Danemark ayant été tiré au sort, vote en premier.
主席抽簽后丹麥第一個應(yīng)邀投票。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com