Stop, arrêtez, tout! Il y a des animaux là-bas.
一下,大家都
看,那兒有動物!
Stop, arrêtez, tout! Il y a des animaux là-bas.
一下,大家都
看,那兒有動物!
Où vas-tu le stop prochain? Quel h?tel tu vas habiter?
您下一站要去哪里?您住在哪家賓館?
Les voitures roulant m'ont rappelée des scènes de faire du stop sur la route dans certains films.
瞪著公路上回回的車輛,突然想
電影里攔車搭乘鏡頭。
Stop à l'usine, il existe un grand nombre d'amende de la part du personnel.
廠內(nèi)壅有大手工精細(xì)的員工。
L'Estonie participe au programme international STOP financé par l'Union européenne qui porte sur la période 1998-2002.
愛沙尼亞參與了由歐洲聯(lián)盟資助的國際STOP計劃。
Lgendes de grand-mre, ou ides sans fondement, il est dsormais temps de dire STOP aux ides reues !
奶奶老是掛在嘴邊的傳說,無稽之談的觀念……從今以后是時候?qū)@些既有觀念說“住口”了!
Malgré ces chiffres, il n'existe en Suisse ni programme ni objectif fédéral de prévention du suicide, selon Stop Suicide.
據(jù)止自殺組織稱,盡管數(shù)字如此嚴(yán)峻,在瑞士既沒有計劃也沒有制訂聯(lián)邦目標(biāo)以預(yù)防自殺。
Une carte ??Stop violence - Agir c'est le dire?? a également été tirée à 100 000 exemplaires.
同時發(fā)行了10萬份題為“止暴力-行動
,
發(fā)它們”的卡片。
Ils portaient aussi des pancartes avec la mention "pour un monde meilleur, stop les préjugés", ironisant sur une initiative fran?aise.
他們還舉著寫有“為了一個更好的世界,止偏見”的標(biāo)語牌,諷刺法國人的創(chuàng)意。
Nos programmes Daphne et STOP concernent les problèmes de protection des enfants contre la violence, le trafic et l'exploitation sexuelle.
我們的達(dá)佛內(nèi)和特別販運行動方案著力解決同保護(hù)兒童不遭受暴力和性剝削以及非法販運有關(guān)的問題。
19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !
我沖向大門。行了,可算完活了?;丶?。我討厭,真討厭透了星期六!
Tous les ports (points d'entrée) chypriotes ont été équipés d'un système de contr?le informatisé (STOP-LIST CONTROL) des passagers à l'arrivée et au départ.
塞浦路斯共和國的所有法定港口(入境點)都建立有一個計算機(jī)化檢查系統(tǒng)(禁止出入境名單控制系統(tǒng)),用以對所有入境和離境的乘客進(jìn)行檢查。
Nous avons également soutenu la Stop the Wall Campaign, une initiative recherchant l'adhésion de la Cour internationale de Justice à propos du Mur de Séparation.
本組織還為阻止修建隔離墻運動提供了支持,該舉措力求遵守國際法院關(guān)于隔離墻的裁決。
Selon une étude effectuée dans le cadre du programme international STOP, 70 à 84?% des femmes qui se prostituent le font pour des raisons économiques.
根據(jù)在國際STOP計劃范圍內(nèi)進(jìn)行的調(diào)查,70-84%從事賣淫活動的婦女是出于經(jīng)濟(jì)原因。
La série ??STOP?-?Les femmes au volant?? visait à attirer l'attention sur les femmes en tant que participantes responsables à part entière à la circulation routière.
“下——方向盤后的婦女”系列活動的目的是使公眾注意到女司機(jī)也是負(fù)責(zé)任的、完全合格的道路交通參與者。
Avec 35,7?% des ménages possédant des armes à feu, la Suisse conna?t l'un des taux de possession d'armes le plus élevé au monde, selon Stop Suicide.
據(jù)止自殺組織稱,在瑞士35.7%的家庭擁有火器,瑞士已成為槍支擁有率最高的國家。
Elle a lancé l'India Business Alliance to Stop TB (Alliance des entreprises indiennes pour stopper la tuberculose) qui servira de modèle pour des initiatives similaires dans d'autres régions.
它發(fā)了印度工商業(yè)消除肺結(jié)核聯(lián)盟,該聯(lián)盟將成為其他區(qū)域采取類似倡議的模式。
L'histoire : Quentin et Antoine, deux frères jumeaux de 18 ans entreprennent un voyage en stop jusqu'en Espagne où doit avoir lieu l'enterrement de leur mère qu'ils ont peu connue.
Quentin 和Antoine(均為人名), 2個18歲的孿生兄弟開始了搭便車去西班牙的旅程,那里是他們所不熟悉的母親的墓地。
Des organisations féminines, comme le Centre des droits de la femme et la Fondation Stop à la violence contre les femmes ont aidé à préparer le curriculum de ces programmes de formation.
婦女組織如婦女權(quán)利中心和止對婦女的暴力行為基金會幫助準(zhǔn)備了這些培訓(xùn)計劃的課程。
A cette occasion, un dépliant national ??Stop violence - Agir c'est le dire??, tiré à 100 000 exemplaires, a permis de détailler les dispositifs de ressources existants et les informations spécifiques sur les minima sociaux.
利用這次機(jī)會,全國發(fā)行了10萬份題為“止暴力-行動
,
發(fā)它們”的折頁小冊子,詳細(xì)介紹了現(xiàn)有的資源配置以及關(guān)于最低社會生活保障的專門信息。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com