Il a écrit des scénarios de films, essais et livres de traduction.
他寫了許多影,論文并翻譯了不少書。
Il a écrit des scénarios de films, essais et livres de traduction.
他寫了許多影,論文并翻譯了不少書。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
沒有他,我不可能寫出這部片子的。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
慶典儀式按規(guī)劃好的方案有序進行。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
對于這個小小的幻想,誰來給予他的神話特征呢?
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
這部影的
有點兒經不起推敲。
Combien de scénarios vous mettez une girafe dans le frigo ?
把長頸鹿放冰箱共需要幾步?
Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.
兩種情景的差別就是項目的碳減排值。
Les crimes actuels suivent le même scénario.
當前的罪行有著同樣的情形。
Le présent rapport présente un tel scénario.
報告提出的就是這種較低額的設想方案。
Ce ne sont, bien s?r, que des scénarios.
當然,以上只是可能出現(xiàn)的情況。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,沒有其他任何選擇。
Les membres du Conseil ont examiné les scénarios présentés.
安理會成員討論了非正式文件提出的方式。
Les conclusions du projet remettent en cause ce scénario.
而該項目的研究成果卻對此提出了疑問。
Elle s'est déclarée favorable au second scénario de financement.
該代表團贊成第二種資源方案。
Elle s'est dite favorable au second scénario de financement.
該代表團說,它贊成第二種資源方案。
Personne n'a rien à gagner de ce dangereux scénario.
沒有人能夠從這種危險局面中得到任何好處。
Faute d'orientation, l'Equipe spéciale a con?u deux scénarios.
在得不到指導的情況下,工作隊制訂了兩種辦法。
Pour cela, nous disposons dorénavant d'un scénario très clair.
我們現(xiàn)在有一個實現(xiàn)這一目標的明確設想。
Examinons les scénarios suivants, qui, sans être alarmistes, sont tous alarmants.
我們不妨看看以下一些情況——它們都令人震驚,但并非危言聳聽。
Le Groupe a été prié d'envisager différents scénarios de financement.
提出的另一個問題涉及消耗臭氧物質的銷毀。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com