伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

sévèrement

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

sévèrement

音標(biāo):[sevεrmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adv.
1. 嚴(yán)厲;嚴(yán)格
punir sévèrement 嚴(yán)厲懲罰

2. 嚴(yán)重
malades sévèrement atteints得重病的病人 法 語(yǔ)助 手
近義詞:
cruellement,  rigoureusement,  lourdement,  durement,  gravement,  grièvement,  sérieusement
反義詞:
affectueusement,  gracieusement,  indulgemment,  légèrement
聯(lián)想詞
durement<罕>堅(jiān)硬;gravement嚴(yán)肅, 認(rèn)真;lourdement沉重;violemment,激;fortement有力, 用力;vigoureusement大力;dangereusement危險(xiǎn);légèrement輕輕;sérieusement嚴(yán)重;modérément有節(jié)制,適度;excessivement過(guò)分;

Ce sont les livres qu'il a le plus sévèrement critiqués.

這些是他最嚴(yán)厲批判過(guò)的書(shū)。

On n'e?t pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使參加皇家游艇俱樂(lè)部的賽船大會(huì),他們的工作也不可能比現(xiàn)做得更認(rèn)真了。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le chatierons sévèrement.

如果敵人膽敢來(lái)犯我們一定嚴(yán)懲不貸。

Singapour punit très sévèrement le trafic d'armes.

新加坡管制武器販運(yùn)方面有極為嚴(yán)格的法律。

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同時(shí),政府能夠更加嚴(yán)厲處理虐待現(xiàn)象。

La crise a frappe très sévèrement les pays qui produisent des produits manufacturés.

受這次危機(jī)影響最深的是制。

L'opinion publique mondiale a jugé les gouvernements encore plus sévèrement que l'Organisation.

民意抽樣調(diào)查中,各國(guó)政府得到的評(píng)定結(jié)果甚至低于聯(lián)合國(guó)。

En conséquence, la discrimination fondée sur le sexe a été réprimée plus sévèrement.

因此對(duì)性別歧視的懲罰也就更加嚴(yán)厲。

Tous ceux qui commettent des actes de cette nature doivent être très sévèrement chatiés.

所有從事這類(lèi)活動(dòng)者都應(yīng)該受到嚴(yán)厲懲罰。

Des mesures sont actuellement adoptées pour sanctionner plus sévèrement les délits commis contre des mineurs.

現(xiàn)采取措施,加重針對(duì)青少年所犯罪行的刑事責(zé)任。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le chatierons sévèrement et lui briserons les os.

敵人膽敢來(lái)犯,我們一定嚴(yán)懲不貸,打它個(gè)粉身碎骨。

L'exploitation de rapports de dépendance, par exemple au travail, est réprimée plus sévèrement qu'auparavant.

工作中利用從屬關(guān)系牟利將會(huì)受到比以往更嚴(yán)厲的懲罰。

Mais proportionnellement nous constituons le pays le plus sévèrement touché.

但從比例上說(shuō),我們是受災(zāi)最嚴(yán)重的國(guó)家。

Les personnes sévèrement handicapées constituent un exemple parmi d'autres.

嚴(yán)重殘疾的人就是最明顯的例子。

Les statistiques ci-dessus ne concernent que les personnes sévèrement handicapées.

上面的統(tǒng)計(jì)數(shù)字只表示為嚴(yán)重殘疾人士提供的服務(wù)。

En outre, la législation pénale réprime sévèrement les actes de discrimination.

此外,刑法嚴(yán)厲制裁基于歧視性原因而進(jìn)行的活動(dòng)。

Les infractions sexuelles à l'encontre des mineurs sont sévèrement punies.

對(duì)未年人的性犯罪要受到嚴(yán)厲的處罰。

Nombre des pays les plus pauvres sont les plus sévèrement touchés.

世界上許多最窮的國(guó)家受影響最嚴(yán)重。

Les ONG et les organismes gouvernementaux responsables ont sévèrement critiqué le plan.

此項(xiàng)計(jì)劃受到了非政府組織以及主管政府機(jī)構(gòu)的嚴(yán)厲批評(píng)。

Ces attaques et autres actes du même genre doivent être sévèrement condamnés.

這些襲擊和類(lèi)似行徑必須受到強(qiáng)譴責(zé)。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sévèrement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。