La balle ricoche sur le mur.
子彈在墻上彈回來。
La balle ricoche sur le mur.
子彈在墻上彈回來。
Pour qu'il y ait une telle défaillance, le projectile doit ricocher suivant un angle presque plat.
彈丸沒有起作用,必定是入射角很小,彈丸跳飛所致。
à un moment, Aldura et son père, Jamal, se tenaient accroupis derrière quelques blocs de ciment, des balles ricochant au-dessus de leurs têtes, le gar?on criant de peur.
人們曾經(jīng)看到al Durra和他的父親Jamal一度蜷臥在幾塊水泥塊后,子彈在他們頭頂上呼嘯,男童害怕地哭叫。
Les premiers véhicules étaient parvenus à la hauteur d'une maison située en face d'une mosquée lorsqu'un premier obus a touché le toit de la maison, ricoché et est tombé devant le véhicule.
當(dāng)?shù)谝惠v車到達(dá)清真寺對面的一棟房屋時,第一發(fā)炮彈便擊中房屋的屋頂,回彈并落在車輛面前。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com