伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

refluer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

refluer TEF/TCF

音標(biāo):[r?flye]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 refluer 的動(dòng)詞變位

v. i.
1. 倒流, 回流; 退潮:
L'eau reflue à mare descendante. 退潮時(shí)海水回流。
le sang reflue brusquement dans mes veines(Hébert). 血液突然在我的血管中倒流(埃貝爾)


2. [引](人群)涌回; 退回去:
Les enfants refluent vers l'école. 孩子們涌回學(xué)校。
Tout son passé lui reflue au c?ur. [轉(zhuǎn)]所有涌上他心頭。

助記:
re復(fù)原,恢復(fù)+flu流+er動(dòng)詞后綴

詞根:
flu, fluct, fluv, flux 流

近義詞:
baisser,  fléchir,  plier,  reculer,  remonter,  se retirer,  régresser,  rétrograder,  se replier,  retirer
反義詞:
affluer,  gagner,  monter,  déferler
聯(lián)想詞
reculer使后退;chuter遭到失敗,喝倒彩,落下;replier重新折疊;déverser使流入,注入,倒入;déborder溢出;gonfler使鼓起,使充氣;cro?tre長(zhǎng),長(zhǎng);effondrer壓坍,使倒塌;envahir入侵,侵犯;répandre灑,使濺出;exploser爆炸;

Tout son passé lui reflue au c?ur.

所有涌上他心頭 。

La mer flue et reflue.

海潮漲落。

Les deux groupes ont reflué de la place en direction du nord vers le cinéma Cholpon.

兩支隊(duì)伍離開(kāi)廣場(chǎng),北走向Cholpon電影院。

Si la menace d'une guerre planétaire a reflué, les conflits à plus petite échelle, qui sont souvent asymétriques, à faible intensité et diffus, se sont multipliés.

雖然全球戰(zhàn)爭(zhēng)的威脅減退了,但規(guī)模較小的沖突卻大量產(chǎn),它們是不對(duì)稱、低強(qiáng)度和擴(kuò)散性的。

Les cours du pétrole ont reflué et devraient baisser encore à mesure que la production pétrolière mondiale repartira, et cela aura des effets bénéfiques sur la croissance mondiale et sur les pressions inflationnistes dans les pays importateurs de pétrole.

價(jià)回落,并且預(yù)計(jì)將隨著全球產(chǎn)的恢復(fù)而進(jìn)一步降低,有利于全球增長(zhǎng)和緩和進(jìn)口國(guó)的通貨膨脹壓力。

Tandis que le danger des conflits mondiaux refluait, le monde a d? affronter de nouvelles menaces à la paix et au développement, telles que les conflits régionaux et sectaires et le type d'actes terroristes qui a atteint, hier, un paroxysme de violence.

隨著全球沖突危險(xiǎn)的減退,世界面臨著對(duì)和平與發(fā)展的新威脅,例如區(qū)域和宗派沖突以及昨天發(fā)的那些其暴力程度已登峰造極的恐怖行為。

Plusieurs milliers de civils, parmi lesquels des réfugiés sierra-léonais pris dans le conflit qui affecte la région du ??Bec de perroquet??, où les frontières des trois pays se rejoignent au sud de la Guinée, ont continué de refluer spontanément en Sierra Leone malgré un avenir incertain.

數(shù)千名平民受害者,包括身陷鸚鵡嘴地區(qū)--三國(guó)邊界在幾內(nèi)亞南部這個(gè)地區(qū)交匯--沖突之中的塞拉利昂難民,繼續(xù)自發(fā)地返回局勢(shì)仍不明朗的塞拉利昂境內(nèi)。

Pour ce faire, nous compterons sur la vigilance de notre peuple, sur nos forces politiques ainsi que sur nos capacités militaires et nos forces de sécurité, qui sont manifestement en train de se développer et de se renforcer dans un grand nombre de gouvernorats iraquiens alors que reflue le terrorisme.

在這樣做的過(guò)程中,我們將依靠我國(guó)人民的警惕、我們的政治力量以及我們的軍和安全能力。 在恐怖主義浪潮減弱的同時(shí),伊拉克一些省份的軍和安全能力正在得到明顯的發(fā)展和加強(qiáng)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 refluer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。