Verticalité planéité répondant aux normes nationales.
垂直度平度均達(dá)到國家標(biāo)準(zhǔn)。
Verticalité planéité répondant aux normes nationales.
垂直度平度均達(dá)到國家標(biāo)準(zhǔn)。
La réaction sociale a eu son répondant dans la réaction institutionnelle.
社會(huì)反應(yīng)在體制策中得到體現(xiàn)。
Il serait possible d'établir des règles particulières répondant à ces préoccupations.
應(yīng)當(dāng)有可能針這些方面擬
的規(guī)則。
Un règlement sur les marchés publics répondant aux normes internationales a été approuvé.
已經(jīng)核可了符合國際標(biāo)準(zhǔn)的投標(biāo)條例。
Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.
不過,這并不會(huì)妨礙他在Twitter上回答各種問題。
Un aper?u complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.
發(fā)言者符合這些要求的各種有效的衛(wèi)星解決方案進(jìn)行了全面回顧。
Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.
有必要確保一個(gè)能夠滿足前提世貿(mào)組織成員愿望的均衡的結(jié)果。
Il n'y a en Turquie aucune personne ou entité répondant à ces conditions.
土耳其境內(nèi)沒有這一類人或?qū)嶓w。
Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.
這樣做應(yīng)當(dāng)有助于查明低于可接受標(biāo)準(zhǔn)的生產(chǎn)批次。
Enfin, la phase deux comprendra une analyse des observations et commentaires formulés par les répondants.
此外,第二階段還答復(fù)者提出的評(píng)論和意見進(jìn)行分析。
Il est également nécessaire de développer des services communautaires spéciaux répondant aux besoins des jeunes.
另外還須提供專門的社區(qū)服務(wù),以滿足年青人的需求。
En outre, on des programmes de formation répondant aux besoins per?us par des groupes cibles.
此外,還為了滿足目標(biāo)群體的切實(shí)需要組織了培訓(xùn)班。
Le traitement devrait être administré à des doses appropriées répondant aux besoins de chaque patient.
治療應(yīng)按適當(dāng)劑量提供以滿足病人的個(gè)別需要。
Ce point de vue semble l'emporter en particulier parmi les répondants représentant les pays.
在代表政府的應(yīng)答人中間這種觀點(diǎn)似尤為普遍。
Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.
報(bào)告具體認(rèn)為這件索賠不符合最基本合格要求。
Les réglementations environnementales refusent l'accès aux?marchés des produits ne répondant pas aux normes.
環(huán)境規(guī)則拒絕不符合環(huán)境規(guī)則的產(chǎn)品進(jìn)入市場。
Existe-t-il des exemples de stratégies globales de gestion répondant efficacement aux besoins de ces groupes?
是否有有效滿足此類群體需求的綜合管理戰(zhàn)略實(shí)例?
Faites-moi un signe en répondant ce topic ou par message privé du site, si vous voulez être invité.
如果你希望被邀請,請回復(fù)此帖或發(fā)論壇短消息給我。
Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.
所有船舶按規(guī)配備適當(dāng)儀器。
Les répondants peuvent facilement modifier et sauvegarder les informations saisies.
答復(fù)者可輕松修改和保存輸入的信息。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com