Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
這句話中s’il y a d’autres messages 語法上如何解釋呢?autre前可以用冠詞嗎?
Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
這句話中s’il y a d’autres messages 語法上如何解釋呢?autre前可以用冠詞嗎?
C'est un conseiller psychosocial qui répond aux appels 24 heures sur 24, jamais de répondeur téléphonique.
每天24小時都有一咨詢?nèi)藛T接聽電話,該熱線從來不使用電話應(yīng)答機。
Du fait de la convergence des technologies nouvelles, les délinquants utilisaient non seulement des ordinateurs et l'Internet, mais aussi des télécopieurs, des répondeurs, des organisateurs de poche et des téléphones cellulaires.
各種技術(shù)的匯合意味著犯罪者不僅可能使用計算機和因特網(wǎng),而且可以使用傳真機、尋呼機、袖珍管理器和蜂窩電話。
Nous avons un message pour vous, je l’ai noté, ainsi que le nom et le numéro de téléphone. Vous pourrez voir dans votre chambre s’il y a d’autres messages sur votre répondeur ?
我們這里有您的一則留言,我作了記錄,并記下了姓名和電話。您可以到房間再看一下您的電話留言機是否有其它留言。
Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en pla?ant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.
期間,中低空通過它可以利用雷達檢測(上放置計劃正交金屬的形式回答雷達),照明和拍攝。
Le SMDSM se composait d'un certain nombre de sous-sytèmes comme le Système d'appel sélectif numérique, le Système répondeur radar de recherches et de sauvetage, des systèmes de communication par satellite, les systèmes d'information pour la sécurité maritime et le système de radiobalise de localisation des sinistres (RLS).
全球海難和安全系統(tǒng)由幾子系統(tǒng)組成,如數(shù)字選呼系統(tǒng)、搜救轉(zhuǎn)發(fā)器系統(tǒng)、衛(wèi)星通信系統(tǒng)、海上安全信息系統(tǒng)和緊急情況無線示位標(biāo)系統(tǒng)。
Les dépenses relatives aux communications par réseaux commerciaux comprennent la location d'un répondeur INTELSAT (82?000 dollars), les frais d'utilisation d'INMARSAT, les frais de téléphone et de télécopie locaux et internationaux, la valise diplomatique et les affranchissements, et la location de la ligne spécialisée de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (13?000 dollars).
商業(yè)通信包括一臺國際通信衛(wèi)星組織轉(zhuǎn)發(fā)器的租金(82 000美元);海衛(wèi)組織收費、當(dāng)?shù)睾烷L途電話和傳真費、郵袋費和郵資(74 400美元);以及聯(lián)合國后勤基地的租賃線路(13 000美元)。
Le Secrétariat devrait continuer à informer les états non membres du Conseil que le Conseil doit tenir la nuit, un samedi ou un dimanche ou un jour férié, une réunion d'urgence qui n'était pas prévue au calendrier, en indiquant également le thème et l'objet de la réunion (répondeur automatique, site Web, message électronique ou notification par télécopie à tous les états Membres).
秘書處應(yīng)向非安全理事會成員通報夜間、周末和假日舉行事先未安排的安理會緊急會議,包括會議主題和目的等資料(例如,錄音、網(wǎng)址、發(fā)給所有會員國的電子郵件或傳真)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com